Paroles et traduction en anglais Mc one - Shérif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'vais
buter
le
shérif
I'm
gonna
kill
the
sheriff
Wana
Wana
Wana
Wana
Wana
Wana
Wana
Wana
Prrah
(Prrah)
Prrah
(Prrah)
As-salam
Alaykoum,
Wa
Alaykoum
As-salam
As-salam
Alaykoum,
Wa
Alaykoum
As-salam
À
toi
mes
gars
d'la
C3,
je
passe
le
salam
To
my
guys
from
the
C3,
I'm
sending
my
greetings
Compter
sur
moi-même
pour
écrire
mon
histoire:
Les
Aventures
D'un
Petit
Noussi
À
Paname
Counting
on
myself
to
write
my
story:
The
Adventures
of
a
Young
Noussi
in
Paris
Trop
de
frères
qui
nous
haïssent
Too
many
brothers
who
hate
us
Donc
ils
nous
trahissent
So
they
betray
us
Y
a
rien
en
face,
la
concurrence,
c'est
maïs
There's
nothing
in
front,
the
competition
is
corn
On
veut
du
khaliss
We
want
the
khaliss
J'suis
le
genre
de
bandit
qui
te
braque
et
qui
appelle
la
police
(Allô)
I'm
the
kind
of
bandit
who
robs
you
and
calls
the
police
(Hello)
Jordan
dans
les
pieds
Jordan
on
my
feet
Là
où
je
marche,
tu
n'as
pas
pied
(Jamais)
Where
I
walk,
you
have
no
footing
(Never)
L'argent,
c'est
du
papier
Money
is
paper
Du
papier
pour
lequel
on
peut
se
tuer
(Ouais)
Paper
for
which
one
can
kill
(Yeah)
J'te
connais
pas,
dis-moi
qui
tu
es
I
don't
know
you,
tell
me
who
you
are
J'ai
la
kalash
pour
vous
fusiller
I
have
the
Kalash
to
shoot
you
all
Avec
mon
rap,
je
fais
passer
de
bons
moments
comme
une
prostituée
With
my
rap,
I
make
good
times
like
a
prostitute
J'suis
à
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
(sur
le
périph')
I'm
at
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
(on
the
périph')
J'suis
le
hors-la-loi
qui
bute
le
shérif
(Paw,
Paw)
I'm
the
outlaw
who
kills
the
sheriff
(Paw,
Paw)
La
concu'
est
en
transe,
j'fais
du
khaliss
The
competition
is
in
a
trance,
I'm
doing
khaliss
Au
nom
du
père,
du
fils,
que
Dieu
nous
bénisse
(Prrah)
In
the
name
of
the
father,
the
son,
may
God
bless
us
(Prrah)
J'suis
à
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
(sur
le
périph')
I'm
at
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
(on
the
périph')
J'suis
le
hors-la-loi
qui
bute
le
shérif
(Paw,
Paw)
I'm
the
outlaw
who
kills
the
sheriff
(Paw,
Paw)
La
concu'
est
en
transe,
j'fais
du
khaliss
The
competition
is
in
a
trance,
I'm
doing
khaliss
Au
nom
du
père,
du
fils,
que
Dieu
nous
bénisse
(Oh,
men)
In
the
name
of
the
father,
the
son,
may
God
bless
us
(Oh,
men)
J'ai
buté
le
shérif
(Paw,
Paw)
I
killed
the
sheriff
(Paw,
Paw)
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
Et
maintenant
j'fais
trop
de
khaliss
(Ouais,
ouais)
And
now
I'm
making
too
much
khaliss
(Yeah,
yeah)
J'ai
buté
le
shérif
(Ouais,
ouais)
I
killed
the
sheriff
(Yeah,
yeah)
J'ai
buté
le
shérif
(Hey,
hey)
I
killed
the
sheriff
(Hey,
hey)
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
À
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
At
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
Gamos
teintée
Tinted
windows
Lunettes
teintées
Tinted
glasses
Y
a
toujours
un
guetteur
sur
le
rain-ter
There's
always
a
lookout
on
the
block
Dans
les
recoins,
de
la
cité,
ça
vend
la
gue-dro
en
quantité
In
the
nooks
and
crannies
of
the
city,
they
sell
a
lot
of
drugs
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Toute
la
night,
on
a
fait
la
fiesta
All
night
long,
we
partied
Vodka
ou
Coca
Vodka
or
Coke
Un
pote
m'a
fait
la
passe
comme
Andrés
Iniesta
(Chaud)
A
buddy
gave
me
the
pass
like
Andrés
Iniesta
(Hot)
On
passe
des
nuits
blanches
au
studio
parce
que
les
billets
ne
tombent
pas
du
Ciel
We
spend
sleepless
nights
in
the
studio
because
money
doesn't
fall
from
the
sky
Si
tu
nous
cherches,
on
va
t'en
faire
voir
de
toutes
les
couleurs
comme
un
arc-en-ciel
If
you're
looking
for
us,
we'll
make
you
see
all
the
colors
like
a
rainbow
Que
je
m'incline
(Jamais)
That
I
bow
down
(Never)
Tous
ces
bâtards
m'ont
pris
pour
un
gamin
(Ah)
All
these
bastards
took
me
for
a
kid
(Ah)
J'ai
trop
la
rage,
ma
musique
n'a
pas
de
pieds
mais
partout
dans
le
monde,
ça
marche
(Eh
ouais,
ça
marche)
I'm
so
angry,
my
music
has
no
feet
but
all
over
the
world,
it
works
(Yeah,
it
works)
J'suis
à
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
(sur
le
périph')
I'm
at
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
(on
the
périph')
J'suis
le
hors-la-loi
qui
bute
le
shérif
(Paw,
Paw)
I'm
the
outlaw
who
kills
the
sheriff
(Paw,
Paw)
La
concu'
est
en
transe,
j'fais
du
khaliss
The
competition
is
in
a
trance,
I'm
doing
khaliss
Au
nom
du
père,
du
fils,
que
Dieu
nous
bénisse
(Oh,
men)
In
the
name
of
the
father,
the
son,
may
God
bless
us
(Oh,
men)
J'suis
à
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
(sur
le
périph')
I'm
at
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
(on
the
périph')
J'suis
le
hors-la-loi
qui
bute
le
shérif
(Paw,
Paw)
I'm
the
outlaw
who
kills
the
sheriff
(Paw,
Paw)
La
concu'
est
en
transe,
j'fais
du
khaliss
The
competition
is
in
a
trance,
I'm
doing
khaliss
Au
nom
du
père,
du
fils,
que
Dieu
nous
bénisse
(Oh,
men)
In
the
name
of
the
father,
the
son,
may
God
bless
us
(Oh,
men)
J'ai
buté
le
shérif
(Paw,
Paw)
I
killed
the
sheriff
(Paw,
Paw)
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
Et
maintenant
j'fais
trop
de
khaliss
(Ouais,
ouais)
And
now
I'm
making
too
much
khaliss
(Yeah,
yeah)
J'ai
buté
le
shérif
(Ouais,
Ouais)
I
killed
the
sheriff
(Yeah,
Yeah)
J'ai
buté
le
shérif
(Hey,
hey)
I
killed
the
sheriff
(Hey,
hey)
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
À
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
At
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
C'est
Les
Aventures
Extraordinaires
D'un
Petit
Noussi
It's
The
Extraordinary
Adventures
of
a
Young
Noussi
J'ai
buté
le
shérif
(J'ai
buté
le
shérif)
I
killed
the
sheriff
(I
killed
the
sheriff)
Hey
(Paw,
Paw)
Hey
(Paw,
Paw)
À
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
At
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
J'ai
buté
le
shérif
(Paw,
Paw)
I
killed
the
sheriff
(Paw,
Paw)
J'ai
buté
le
shérif
(Raka
tata,
ta)
I
killed
the
sheriff
(Raka
tata,
ta)
J'ai
buté
le
shérif
(Skrt,
Skrt
Skrt)
I
killed
the
sheriff
(Skrt,
Skrt
Skrt)
Et
maintenant
j'fais
trop
de
khaliss
(Prrah)
And
now
I'm
making
too
much
khaliss
(Prrah)
J'ai
buté
le
shérif
(Ouais,
ouais)
I
killed
the
sheriff
(Yeah,
yeah)
J'ai
buté
le
shérif
I
killed
the
sheriff
J'ai
buté
le
shérif
I
killed
the
sheriff
À
deux
cents
à
l'heure
sur
le
périph'
At
two
hundred
an
hour
on
the
périph'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Keys, Mc One, Mounir Maarouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.