Paroles et traduction Mc PP da VS - Perfume de Bandido 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume de Bandido 2
Perfume of a Bandit 2
Ai
perfume
de
bandido
cresceu
Oh,
the
perfume
of
a
bandit
has
grown
As
nota
apareceu
The
bills
have
appeared
E
eu
fui
curtir
o
baile
de
novo
And
I
went
to
enjoy
the
dance
again
Uma
ruivinha
me
viu,
me
reconheceu
A
little
redhead
saw
me,
recognized
me
Se
aproximou,
envolveu
She
approached,
engaged
E
olhou
pro
meu
cordão
de
ouro
And
looked
at
my
gold
chain
Fato
que
a
Evoke
leva
de
norte
à
sul
It's
a
fact
that
Evoke
takes
you
from
north
to
south
Atrai
mais
mulher
que
whiskey
e
redbull
Attracts
more
women
than
whiskey
and
Red
Bull
Eu
na
mó
paz
pedi
um
copo
de
cowboy
In
great
peace
I
asked
for
a
glass
of
cowboy
A
atrevida
viu
a
chave
The
sassy
one
saw
the
key
E
no
meu
ouvido
soltou
a
voz
And
whispered
in
my
ear
Prazer
meu
nome
é
Fabiana
"My
name
is
Fabiana
Como
é
que
você
chama
What's
your
name?"
Gostei
do
estilo
maloqueiro
I
like
your
bad
boy
style
Não
me
confunda
com
piranha
Don't
confuse
me
with
a
slut
Mas
te
quero
na
cama
But
I
want
you
in
bed
Na
brisa
faço
mó
salseiro
When
I'm
high,
I'm
a
hot
mess
Filippe
vulgo
PP
da
VS
Filippe,
aka
PP
da
VS
Ai
não
se
esquece
Oh,
don't
forget
Malandro
doutrinado
A
young
man
who's
learned
from
the
best
Você
chegou
dando
You
came
on
strong
Papinho
de
cheque
Talking
about
checks
Passou
a
caminhada
You
spent
the
whole
night
chatting
Mas
nem
viu
se
sou
casado
But
you
didn't
even
ask
if
I
was
married
Presta
atenção,
vê
se
me
escuta
Pay
attention,
listen
to
me
Não
me
deito
com
puta
I
don't
sleep
with
whores
Nem
remo
contra
a
maré
não
And
I
don't
swim
against
the
tide
Minha
mulher
ficou
maluca
My
wife
went
crazy
Avistou
sua
conduta
She
saw
your
behavior
E
tá
vindo
com
a
peça
na
mão
And
she's
coming
with
a
gun
in
her
hand
Presta
atenção,
vê
se
me
escuta
Pay
attention,
listen
to
me
Não
me
deito
com
puta
I
don't
sleep
with
whores
Nem
remo
contra
a
maré
não
And
I
don't
swim
against
the
tide
Minha
mulher
ficou
maluca
My
wife
went
crazy
Avistou
sua
conduta
She
saw
your
behavior
E
tá
vindo
com
a
peça
na
mão
And
she's
coming
with
a
gun
in
her
hand
Já
vou
guardando
o
bico
I'm
going
to
put
my
mouth
away
Porque
hoje
faz
cinco
Because
it's
been
five
years
now
Que
eu
tô
com
meu
marido
That
I've
been
with
my
husband
E
vim
comemorar
And
I
came
to
celebrate
A
pinta
é
de
bandido
You've
got
the
look
of
a
bandit
Sempre
fechou
comigo
You've
always
been
there
for
me
E
me
respeita
em
qualquer
lugar
And
you
respect
me
wherever
we
are
Então
deixa
eu
comemorar
So
let
me
celebrate
Cansei
da
sua
conduta
I'm
tired
of
your
ways
Melhor
se
por
no
seu
lugar
You
better
get
in
your
place
Menina
assim,
na
minha
quebrada
Girls
like
you,
in
my
neighborhood
Então
deixa
eu
comemorar
So
let
me
celebrate
Cansei
da
sua
conduta
I'm
tired
of
your
ways
Melhor
se
por
no
seu
lugar
You
better
get
in
your
place
Menina
assim,
na
minha
quebrada
Girls
like
you,
in
my
neighborhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippe Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.