Mc PP da VS - Perfume de Bandido 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc PP da VS - Perfume de Bandido 2




Perfume de Bandido 2
Perfume of a Bandit 2
Ai perfume de bandido cresceu
Oh, the perfume of a bandit has grown
As nota apareceu
The bills have appeared
E eu fui curtir o baile de novo
And I went to enjoy the dance again
Uma ruivinha me viu, me reconheceu
A little redhead saw me, recognized me
Se aproximou, envolveu
She approached, engaged
E olhou pro meu cordão de ouro
And looked at my gold chain
Fato que a Evoke leva de norte à sul
It's a fact that Evoke takes you from north to south
Atrai mais mulher que whiskey e redbull
Attracts more women than whiskey and Red Bull
Eu na paz pedi um copo de cowboy
In great peace I asked for a glass of cowboy
A atrevida viu a chave
The sassy one saw the key
E no meu ouvido soltou a voz
And whispered in my ear
Prazer meu nome é Fabiana
"My name is Fabiana
Como é que você chama
What's your name?"
Gostei do estilo maloqueiro
I like your bad boy style
Não me confunda com piranha
Don't confuse me with a slut
Mas te quero na cama
But I want you in bed
Na brisa faço salseiro
When I'm high, I'm a hot mess
Filippe vulgo PP da VS
Filippe, aka PP da VS
Ai não se esquece
Oh, don't forget
Malandro doutrinado
A young man who's learned from the best
Você chegou dando
You came on strong
Papinho de cheque
Talking about checks
Passou a caminhada
You spent the whole night chatting
Mas nem viu se sou casado
But you didn't even ask if I was married
Presta atenção, se me escuta
Pay attention, listen to me
Não me deito com puta
I don't sleep with whores
Nem remo contra a maré não
And I don't swim against the tide
Minha mulher ficou maluca
My wife went crazy
Avistou sua conduta
She saw your behavior
E vindo com a peça na mão
And she's coming with a gun in her hand
Presta atenção, se me escuta
Pay attention, listen to me
Não me deito com puta
I don't sleep with whores
Nem remo contra a maré não
And I don't swim against the tide
Minha mulher ficou maluca
My wife went crazy
Avistou sua conduta
She saw your behavior
E vindo com a peça na mão
And she's coming with a gun in her hand
vou guardando o bico
I'm going to put my mouth away
Porque hoje faz cinco
Because it's been five years now
Que eu com meu marido
That I've been with my husband
E vim comemorar
And I came to celebrate
A pinta é de bandido
You've got the look of a bandit
Sempre fechou comigo
You've always been there for me
E me respeita em qualquer lugar
And you respect me wherever we are
Então deixa eu comemorar
So let me celebrate
Cansei da sua conduta
I'm tired of your ways
Melhor se por no seu lugar
You better get in your place
Menina assim, na minha quebrada
Girls like you, in my neighborhood
Morre como
Die like this
Então deixa eu comemorar
So let me celebrate
Cansei da sua conduta
I'm tired of your ways
Melhor se por no seu lugar
You better get in your place
Menina assim, na minha quebrada
Girls like you, in my neighborhood
Morre como
Die like this





Writer(s): Filippe Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.