La celo, toy que si ella me dice suelta a lo pana' y
Jealous, if she tells me let go of your friend and
No vamo ahora mimo, yo no se como decilte la vaina e
Let's go right now, I don't know how to tell you this feeling
Que siento que hay un magnetismo.
That there's a magnetism.
Ma' tu va se mía, si no lo sabias, tengo to a la noche,
But you're going to be mine, if you didn't know, I'm all yours at night,
Y la mitad del día, pa' dalte como e, hecha paca bebe
And half the day, to treat you like a woman
Que te voy hacer sentir mujer.
You need to feel.
Si me pide ma', aquí tengo ma', subete encima, no tenga latima, no te wa latima, todavía no e na, vengo a dalte ma', que te voy hacer sentir mujer (si me pide ma').
If you ask for more, I have more, get on top, don't be afraid, don't be afraid, it's not nothing yet, I'm coming to give you more, you need to feel like a woman (if you ask for more).
Dime si quiere experimentar, que yo no se eso de mucho habla, yo se que tu tiene curiosidad, pero cual e el sitema di la velda, tu me guta pila, me anoto en la fila, dime que tu quiere, que el tipo camina.
Tell me if you want to experiment, I don't know about talking too much, I know you're curious, but what's the deal, tell the truth, I like you a lot, I'll get in line, tell me what you want, the guy is walking.
Algo me tiene dudoso, y eso me tiene curioso dime si e eso, si tu anda atra de tu peso y solo con eso empezamo aunque sea por un beso, y seguimo el proceso, tu sabe del queso (hasta amanecer, y saciar la sed).
Something's got me wondering, and that's got me curious, tell me if that's it, if you're after your weight and just start with a kiss, and we'll follow the process, you know about the cheese (until dawn, and quench your thirst).
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.