Paroles et traduction Mc Pedrinho - Imprevisível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imprevisível
Unpredictable
E
aí,
Caio?
Caralho,
mano
What's
up,
Caio?
Damn,
dude
Tem
uma
mina
aqui,
é
foda,
mano
There's
a
chick
here,
she's
crazy,
dude
Não
tem
como
There's
no
way
Vou
explicar
I'll
explain
Yeah,
ahn,
ahn,
ahn
Yeah,
ahn,
ahn,
ahn
É
imprevisível
você
You're
unpredictable
É
imprevisível
você
passar
e
eu
não
te
chamar
It's
unpredictable
that
you
walk
by
and
I
don't
call
out
to
you
É
inesquecível
seu
jeito
gostoso
de
rebolar
Your
delicious
way
of
shaking
it
is
unforgettable
Mulher,
hoje
eu
te
quero,
ero
Girl,
today
I
want
you,
ero
E
de
um
jeito
sincero,
ero
And
in
a
sincere
way,
ero
Mulher,
eu
te
venero,
ero
Girl,
I
worship
you,
ero
Baby,
hoje
eu
te
quero,
vem
que
eu
te
levo
Baby,
today
I
want
you,
come
on,
I'll
take
you
Mulher,
hoje
eu
te
quero,
ero
Girl,
today
I
want
you,
ero
E
de
um
jeito
sincero,
ero
And
in
a
sincere
way,
ero
Mulher,
eu
te
venero,
ero
Girl,
I
worship
you,
ero
Baby,
hoje
eu
te
quero,
vem
que
eu
te
levo
Baby,
today
I
want
you,
come
on,
I'll
take
you
Hoje
eu
vou
te
levar
pro
melhor
lugar
Today
I'm
going
to
take
you
to
the
best
place
Só
eu
e
você,
melhor
não
há
Just
me
and
you,
it
doesn't
get
better
Quero
ver
você
jogar
I
want
to
see
you
play
Quero
ver
você
quicar
I
want
to
see
you
bounce
Pode
jogando
sem
parar,
menina
You
can
keep
playing
without
stopping,
girl
Ela
sentando
me
deixa
bem
louco
Her
sitting
on
me
drives
me
crazy
Ela
sentando
me
deixa
bem
doido
Her
sitting
on
me
drives
me
crazy
É
só
whisky
com
água
de
coco
It's
just
whiskey
with
coconut
water
Eu
fico
muito
louco
I
get
really
crazy
Ela
sentando
me
deixa
bem
louco
Her
sitting
on
me
drives
me
crazy
Ela
sentando
me
deixa
bem
doido
Her
sitting
on
me
drives
me
crazy
É
só
whisky
com
água
de
coco
It's
just
whiskey
with
coconut
water
Eu
fico
muito
louco
I
get
really
crazy
É
imprevisível
você
passar
e
eu
não
te
chamar
It's
unpredictable
that
you
walk
by
and
I
don't
call
out
to
you
É
inesquecível
seu
jeito
gostoso
de
rebolar
Your
delicious
way
of
shaking
it
is
unforgettable
Mulher,
hoje
eu
te
quero,
ero
Girl,
today
I
want
you,
ero
E
de
um
jeito
sincero,
ero
And
in
a
sincere
way,
ero
Mulher,
eu
te
venero,
ero
Girl,
I
worship
you,
ero
Baby,
hoje
eu
te
quero,
vem
que
eu
te
levo
Baby,
today
I
want
you,
come
on,
I'll
take
you
Mulher,
hoje
eu
te
quero,
ero
Girl,
today
I
want
you,
ero
E
de
um
jeito
sincero,
ero
And
in
a
sincere
way,
ero
Mulher,
eu
te
venero,
ero
Girl,
I
worship
you,
ero
Baby,
hoje
eu
te
quero,
vem
que
eu
te
levo
Baby,
today
I
want
you,
come
on,
I'll
take
you
Estrela
do
espaço
sideral
Star
of
the
celestial
space
Essa
mina
é
fenomenal
This
chick
is
phenomenal
Tem
que
ver
o
que
ela
faz
no
giro
no
grau
You
have
to
see
what
she
does
when
she
spins
at
the
degree
Princesa
do
castelo
imperial
Princess
of
the
imperial
castle
Ela
é
fora
do
normal
She
is
out
of
this
world
Tem
que
ver
o
que
ela
faz
em
quatro
paredes
You
have
to
see
what
she
does
in
the
bedroom
É
fora
do
normal
It's
out
of
this
world
Pode
balançar
You
can
shake
it
Então
vem,
novinha,
se
joga
sem
parar
So
come
on,
young
lady,
throw
yourself
into
it
without
stopping
Você
passou
por
mim
e
eu
consegui
conquistar
You
passed
by
me
and
I
managed
to
conquer
you
Então
vem,
novinha,
vem
jogando
sem
parar
So
come
on,
young
lady,
throw
yourself
into
it
without
stopping
Se
joga
na
dança
Throw
yourself
into
the
dance
Balança
a
potranca
Shake
the
filly
Se
joga
na
dança
Throw
yourself
into
the
dance
Balança
a
potranca
Shake
the
filly
É
imprevisível
você
passar
e
eu
não
te
chamar
It's
unpredictable
that
you
walk
by
and
I
don't
call
out
to
you
É
inesquecível
seu
jeito
gostoso
de
rebolar
Your
delicious
way
of
shaking
it
is
unforgettable
Mulher,
hoje
eu
te
quero,
ero
Girl,
today
I
want
you,
ero
E
de
um
jeito
sincero,
ero
And
in
a
sincere
way,
ero
Mulher,
eu
te
venero,
ero
Girl,
I
worship
you,
ero
Baby,
hoje
eu
te
quero,
vem
que
eu
te
levo
Baby,
today
I
want
you,
come
on,
I'll
take
you
Mulher,
hoje
eu
te
quero,
ero
Girl,
today
I
want
you,
ero
E
de
um
jeito
sincero,
ero
And
in
a
sincere
way,
ero
Mulher,
eu
te
venero,
ero
Girl,
I
worship
you,
ero
Baby,
hoje
eu
te
quero,
vem
que
eu
te
levo
Baby,
today
I
want
you,
come
on,
I'll
take
you
Ah,
yeah,
yeah
Ah,
yeah,
yeah
Caio
Passos
no
beat
Caio
Passos
on
the
beat
Caio
Passos,
só
crazy
Caio
Passos,
just
crazy
Pode
balançar
You
can
shake
it
Então
vem,
novinha
So
come
on,
young
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Passos, Mc Pedrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.