Mc Pedrinho - Piriquita Voa 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Pedrinho - Piriquita Voa 2




Piriquita Voa 2
Киска летает 2
900, Pedrinho
900, Педриньо
Quanto tempo minha gata
Сколько времени, моя кошечка,
Que nóis não se tromba?
Мы не виделись?
bebendo, fumando
Ты пьешь, ты куришь,
tirando onda
Ловишь кайф.
Papo de tempos atrás
Раньше строила из себя святую,
Pagava de santa
Притворялась скромницей.
Hoje foda-se geral
Теперь тебе все равно,
Mas se me ver se assanha
Но при виде меня ты заводишься.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
900, Pedrinho
900, Педриньо
Eae 900
Эй, 900
9-0-0 (vai, vai)
9-0-0 (давай, давай)
Quanto tempo minha gata
Сколько времени, моя кошечка,
Que nóis não se tromba?
Мы не виделись?
bebendo, fumando
Ты пьешь, ты куришь,
tirando onda
Ловишь кайф.
Papo de tempos atrás
Раньше строила из себя святую,
Pagava de santa
Притворялась скромницей.
Hoje foda-se geral
Теперь тебе все равно,
Mas se me ver se assanha
Но при виде меня ты заводишься.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
A piriquita voa
Киска летает,
Com saudade da rola
Скучает по члену.
900, Pedrinho
900, Педриньо
Eae 900
Эй, 900
9-0-0 (vai, vai)
9-0-0 (давай, давай)





Writer(s): Pedro Maia Tempester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.