Mc Pedrinho - Vida Diferenciada 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Pedrinho - Vida Diferenciada 2




Vida Diferenciada 2
Vida Diferenciada 2
Pega as naves importadas, chama as mais gatas
Take the imported spaceships, call the hottest babes
Porque hoje o baile vai ferver (vai, vai!)
Because tonight the party is about to pop off (get it, get it!)
Os bico recalcado fica até meio enjoado
The haters are going to be so jealous, they'll get sick
Se é ostentação, pagam pra ver (vai, vai!)
If it's ostentation, they'll pay to see it (get it, get it!)
(Vai, vai!)
(Get it, get it!)
(Vai, vai!)
(Get it, get it!)
Pega as naves importadas, chama as mais gatas
Take the imported spaceships, call the hottest babes
Porque hoje o baile vai ferver
Because tonight the party is going to pop off
Os bico recalcado fica até meio enjoado
The haters are going to be so jealous, they'll get sick
Se é ostentação, pagam pra ver (tá ligado)
If it's ostentation, they'll pay to see it (you already know)
Vida diferenciada, Praia Guarujá
Different life, Praia Guarujá
É de jet e de lancha
It's all about jets and yachts
Comigo o de verdade que vem pra somar
The only ones with me are the real ones who come to add value
Amigo, cuidado com a fama
My friend, be careful with the fame
Tu pode se enganar
You might get caught up
Mas é desse jeito que vem na minha mente
But that's how it pops into my mind
Tem vários pra te atrasar
There are plenty of people who want to hold you back
Pra te ajudar tem ninguém, me entende
But no one's there to help you, you get me?
Nunca de... nunca deixei de sonhar
I've... I've never stopped dreaming
E eu sonhei que sou dos 4M
And I dreamed that I'm one of the 4M
(Entendeu, Jorginho? Vem que vem!)
(You get me, Jorginho? Let's go!)
Pega as naves importadas, chama as mais gatas
Take the imported spaceships, call the hottest babes
Porque hoje o baile vai ferver (vai, vai!)
Because tonight the party is going to pop off (get it, get it!)
Os bico recalcado fica até meio enjoado
The haters are going to be so jealous, they'll get sick
Se é ostentação, pagam pra ver
If it's ostentation, they'll pay to see it
Se é pra tirar um lazer, um lazer bem gostosinho
If you're looking to have some fun, some really good fun
E é que vai escolher, de naveira ou de jatinho?
It's your choice, spaceship or jet?
Mas hoje tu escolheu um pião no exclusivo
But today you decided to go all out in the club
E ela eu vou levar pra conhecer o mundo todinho
And I'm going to take her to see the whole world
Então fiz uma viajem um pouco meio que estranha
So I took a trip that was a little bit strange
Uma parada na Europa: França, Espanha e Alemanha
A stop in Europe: France, Spain, and Germany
um pião de quebrada é tudo que eu sempre quis
Going all out in my neighborhood is all I ever wanted
Um salve nos 4M, em Londres, em Paris
A shout out to the 4M, in London, in Paris
Se for pra continuar, termino amanhã
If I were to keep going, I'd never finish
Agora eu vou parar, ficar aqui em Amsterdã (vai, vai!)
Now I'm going to stop, and stay here in Amsterdam (get it, get it!)
Pega as naves importadas, chama as mais gatas
Take the imported spaceships, call the hottest babes
Porque hoje o baile vai ferver
Because tonight the party is going to pop off
Os bico recalcado fica até meio enjoado
The haters are going to be so jealous, they'll get sick
Se é ostentação, pagam pra ver (vai, vai!)
If it's ostentation, they'll pay to see it (get it, get it!)
Pega as naves importadas, chama as mais gatas
Take the imported spaceships, call the hottest babes
Porque hoje o baile vai ferver
Because tonight the party is going to pop off
Os bico recalcado fica até meio enjoado
The haters are going to be so jealous, they'll get sick
Se é ostentação, pagam pra ver (vai, vai!)
If it's ostentation, they'll pay to see it (get it, get it!)
(Vai, vai!)
(Get it, get it!)
(Vai, vai!)
(Get it, get it!)
(Vai, vai!)
(Get it, get it!)
Pega as naves importadas, chama as mais gatas
Take the imported spaceships, call the hottest babes
Porque hoje o baile vai ferver (Vai, vai!)
Because tonight the party is going to pop off (Get it, get it!)
Os bico recalcado fica até meio enjoado
The haters are going to be so jealous, they'll get sick
Se é ostentação, pagam pra ver
If it's ostentation, they'll pay to see it





Writer(s): Mc Pedrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.