Paroles et traduction Mc Poze do Rodo - Vida de Chefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenrolei
caiu
no
papo
as
novinha
ta
sorrindo
I
unraveled
the
truth
and
the
young
girls
are
smiling
Sabe
que
nóis
é
o
bicho
They
know
we're
the
best
Vai
rolar
sacanagem
dentro
da
hidromassagem
There
will
be
naughtiness
in
the
hot
tub
Com
dinheiro
nóis
come
quem
quer
With
money,
we
can
have
anyone
we
want
Tô
tipo
sheik
com
várias
mulher
I'm
like
a
sheik
with
many
wives
Elas
bateram
cabeça
vou
te
explicar
o
que
elas
quer
They're
shaking
their
heads,
I'll
tell
you
what
they
want
Andar
de
carro
importado
Riding
in
an
imported
car
Fumando
um
baseado
Smoking
a
joint
Levar
elas
pra
suíte
Taking
them
to
the
suite
O
puteiro
ta
formado
The
brothel
is
set
up
Maldade
tenho
na
mente
I
have
mischief
in
mind
Elas
sabem
minha
intenção
They
know
my
intentions
Pra
ganhar
tem
que
perder
To
win,
you
have
to
lose
Essa
é
a
lei
do
mundão
That's
the
law
of
the
world
Então
estoura
o
Chandon
So
pop
the
Chandon
Vamos
comemorar
Let's
celebrate
Quem
comanda
tudo
é
nóis
We're
the
ones
in
charge
Elas
faz
o
que
nóis
mandar
They
do
what
we
say
Mandar
subir
tem
que
subir
When
we
tell
them
to
go
up,
they
go
up
Mandar
descer
tem
que
descer
When
we
tell
them
to
go
down,
they
go
down
Hoje
quem
ta
sentando
é
tu
mas
amanhã
não
é
você
Today
you're
the
one
sitting
there,
but
tomorrow
it
won't
be
you
O
ditado
é
certo
The
saying
is
true
Nada
é
para
sempre
Nothing
lasts
forever
Hoje
nóis
come
você
Today
we're
with
you
Amanhã
outra
diferente
Tomorrow
it
will
be
someone
else
Agora
o
refrão
Now
for
the
chorus
Entendeu
ou
não
entendeu
Do
you
get
it
or
not?
Nós
somos
rei
das
mulher
We
are
the
kings
of
women
Toda
as
piranha
quer
nóis,
mas
nóis
escolhe
quem
nóis
quer
All
the
sluts
want
us,
but
we
choose
who
we
want
Entendeu
ou
não
entendeu
Do
you
get
it
or
not?
Nós
somos
rei
das
mulher
We
are
the
kings
of
women
Toda
as
piranha
quer
nóis,
mas
nóis
escolhe
quem
nóis
quer
All
the
sluts
want
us,
but
we
choose
who
we
want
Pra
ter
essa
vida
de
chefe
To
have
this
boss
life
Nóis
passou
maior
sufoco
We
went
through
a
lot
Hoje
em
dia
é
só
rolé
Nowadays,
it's
just
fun
Escutando
Poze
do
rodo
Listening
to
Poze
do
Rodo
Pra
ter
essa
vida
de
chefe
To
have
this
boss
life
Nóis
passou
maior
sufoco
We
went
through
a
lot
Hoje
em
dia
é
só
rolé
Nowadays,
it's
just
fun
Escutando
poze
do
rodo
Listening
to
Poze
do
Rodo
Hoje
em
dia
é
só
rolé
Nowadays,
it's
just
fun
Escutando
Poze
do
rodo
Listening
to
Poze
do
Rodo
Desenrolei
caiu
no
papo
as
novinha
ta
sorrindo
I
unraveled
the
truth
and
the
young
girls
are
smiling
Sabe
que
nóis
é
o
bicho
They
know
we're
the
best
Vai
rolar
sacanagem
dentro
da
hidromassagem
There
will
be
naughtiness
in
the
hot
tub
Com
dinheiro
nóis
come
quem
quer
With
money,
we
can
have
anyone
we
want
Tô
tipo
sheik
com
várias
mulher
I'm
like
a
sheik
with
many
wives
Elas
bateram
cabeça
vou
te
explicar
o
que
elas
quer
They're
shaking
their
heads,
I'll
tell
you
what
they
want
Andar
de
carro
importado
Riding
in
an
imported
car
Fumando
um
baseado
Smoking
a
joint
Levar
elas
pra
suíte
Taking
them
to
the
suite
O
puteiro
ta
formado
The
brothel
is
set
up
Maldade
tenho
na
mente
I
have
mischief
in
mind
Elas
sabem
minha
intenção
They
know
my
intentions
Pra
ganhar
tem
que
perder
To
win,
you
have
to
lose
Essa
é
a
lei
do
mundão
That's
the
law
of
the
world
Então
estoura
o
Chandon
So
pop
the
Chandon
Vamos
comemorar
Let's
celebrate
Quem
comanda
tudo
é
nóis
We're
the
ones
in
charge
Elas
faz
o
que
nóis
mandar
They
do
what
we
say
Mandar
subir
tem
que
subir
When
we
tell
them
to
go
up,
they
go
up
Mandar
descer
tem
que
descer
When
we
tell
them
to
go
down,
they
go
down
Hoje
quem
ta
sentando
é
tu
mas
amanhã
não
é
você
Today
you're
the
one
sitting
there,
but
tomorrow
it
won't
be
you
O
ditado
é
certo
The
saying
is
true
Nada
é
para
sempre
Nothing
lasts
forever
Hoje
nóis
come
você
Today
we're
with
you
Amanhã
outra
diferente
Tomorrow
it
will
be
someone
else
Agora
o
refrão
Now
for
the
chorus
Entendeu
ou
não
entendeu
Do
you
get
it
or
not?
Nós
somos
rei
das
mulher
We
are
the
kings
of
women
Toda
as
piranha
quer
nóis,
mas
nóis
escolhe
quem
nóis
quer
All
the
sluts
want
us,
but
we
choose
who
we
want
Entendeu
ou
não
entendeu
Do
you
get
it
or
not?
Nós
somos
rei
das
mulher
We
are
the
kings
of
women
Toda
as
piranha
quer
nóis,
mas
nóis
escolhe
quem
nóis
quer
All
the
sluts
want
us,
but
we
choose
who
we
want
Pra
ter
essa
vida
de
chefe
To
have
this
boss
life
Nóis
passou
maior
sufoco
We
went
through
a
lot
Hoje
em
dia
é
só
rolé
Nowadays,
it's
just
fun
Escutando
Poze
do
rodo
Listening
to
Poze
do
Rodo
Pra
ter
essa
vida
de
chefe
To
have
this
boss
life
Nóis
passou
maior
sufoco
We
went
through
a
lot
Hoje
em
dia
é
só
rolé
Nowadays,
it's
just
fun
Escutando
poze
do
rodo
Listening
to
Poze
do
Rodo
Hoje
em
dia
é
só
rolé
Nowadays,
it's
just
fun
Escutando
Poze
do
rodo
Listening
to
Poze
do
Rodo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.