Paroles et traduction Mc Rebecca feat. Hyperanhas - Pussy Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC
Rebecca,
Hyperanhas
(rá!)
MC
Rebecca,
Hyperanhas
(damn!)
Pega
firme,
bebê,
vai
com
tudo,
bebê
Hold
me
tight,
baby,
go
hard,
baby
Nóis
gosta
quando
encosta,
mas
tem
que
botar
pra
foder
We
love
it
when
you're
grinding,
but
you
gotta
bring
the
heat
Pega
firme,
bebê,
vai
com
tudo,
bebê
Hold
me
tight,
baby,
go
hard,
baby
Nóis
gosta
quando
encosta,
mas
tem
que
botar
pra
foder
We
love
it
when
you're
grinding,
but
you
gotta
bring
the
heat
Viciante,
as
danada
rebolando
é
tiro
traçante
(rá,
pey,
pey,
pey)
Addicting,
damn,
she's
shaking
it,
it's
a
ballistic
shot
(damn,
hey,
hey,
hey)
Aproveita
que
a
bandida
já
tá
no
volante
Seize
the
moment,
the
bad
girl's
got
the
wheel
Então
relaxa
e
curte
o
momento
So
relax
and
enjoy
the
moment
Mais
atitude,
menos
sentimento
More
action,
less
emotion
Sei
que
tu
quer
sacanagem,
então
vem
I
know
you
want
some
naughty,
so
come
on
Vem
com
a
pussy
gang
(pussy,
pussy,
pussy)
Come
with
the
pussy
gang
(pussy,
pussy,
pussy)
Pussy,
pussy
gang
Pussy,
pussy
gang
Quer
minha
pussy
gang
You
want
my
pussy
gang
Vem
que
vem,
que
eu
tô
a
mais
de
cem
Come
on,
come
on,
'cause
I'm
going
over
a
hundred
Se
quer
amor,
não
tem
If
you
want
love,
you're
out
of
luck
Sento
e
rebolo
gostoso
I
shake
my
butt
low
and
juicy
Tu
vai
tomar
coro
com
coça
na
manhã
You're
gonna
get
an
ass
whooping
with
a
morning
itch
Rebecca
e
Hyperanhas
Rebecca
and
Hyperanhas
Será
que
tu
aguenta
esse
feat
na
cama?
Can
you
handle
this
feat
in
bed?
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Pega
firme,
bebê,
vai
com
tudo,
bebê
Hold
me
tight,
baby,
go
hard,
baby
Nóis
gosta
quando
encosta,
mas
tem
que
botar
pra
foder
We
love
it
when
you're
grinding,
but
you
gotta
bring
the
heat
Pega
firme,
bebê
(firme,
bebê),
vai
com
tudo,
bebê
Hold
me
tight,
baby
(tight,
baby),
go
hard,
baby
Nóis
gosta
quando
encosta,
mas
tem
que
botar
pra
foder
We
love
it
when
you're
grinding,
but
you
gotta
bring
the
heat
Ele
me
contou
que
quer
uma
sentada
violenta
He
told
me
he
wants
a
nasty
ride
E
falou
que
na
cama
representa
And
said
he's
a
beast
in
bed
Calma,
bebê,
dá
uma
segurada
Whoa
there,
baby,
hold
your
horses
Que
eu
só
tô
de
giro,
transo
só
mais
tarde,
after
lá
em
casa
'Cause
I'm
just
cruising,
sex
later,
after-party
at
my
place
Que
eu
deslizo
e
jogo,
eu
não
tô
preocupada
'Cause
I'm
sliding
and
playing,
I
don't
care
Minhas
amiga
ao
som
do
150
ficam
tarada
My
girls
go
wild
to
the
beat
of
150
Que
eu
deslizo
e
jogo,
eu
não
tô
preocupada
'Cause
I'm
sliding
and
playing,
I
don't
care
Minhas
amiga
ao
som
do
150
ficam
tarada
(tudo
tarada)
My
girls
go
wild
to
the
beat
of
150
(so
wild)
Perde
a
linha
se
me
ver
passar
You
lose
it
when
you
see
me
pass
Entra
na
fila
que
eu
não
dou
muita
atenção
Get
in
line,
I
don't
give
much
attention
Safadinha
eles
costumam
me
chamar
They
call
me
a
little
devil,
you
see
Santa
tem
a
carinha
e
na
raba
toma
tapão
The
innocent
look,
but
taking
it
hard
in
the
back,
yes
sir
Sabe
do
que
eu
mereço,
a
proposta
eu
aceito
e
ai,
ai,
ai
Knows
what
I
deserve,
I
accept
the
offer
and
oh,
oh,
oh
Só
porque
faz
de
um
jeito
que
eu
nunca
esqueço
e
ai,
ai,
ai
Just
'cause
he
does
it
in
a
way
I'll
never
forget
and
oh,
oh,
oh
Você
dificulta
e
eu
jogo
na
tua
cara
You
make
it
hard,
and
I
throw
it
in
your
face
Não
é
culpa
sua
que
eu
não
ligo
pra
nada
It's
not
your
fault,
I
don't
care
about
nothin'
Mudei
a
minha
postura
de
jogada
cara
e
ai,
ai,
ai,
ai
Changed
my
attitude
from
a
cold-hearted
player,
and
oh,
oh,
oh,
oh
Pega
firme,
bebê,
vai
com
tudo,
bebê
Hold
me
tight,
baby,
go
hard,
baby
Nóis
gosta
quando
encosta,
mas
tem
que
botar
pra
foder
We
love
it
when
you're
grinding,
but
you
gotta
bring
the
heat
Pega
firme,
bebê,
vai
com
tudo,
bebê
Hold
me
tight,
baby,
go
hard,
baby
Nóis
gosta
quando
encosta,
mas
tem
que
botar
pra
foder
We
love
it
when
you're
grinding,
but
you
gotta
bring
the
heat
Hyperanhas
original
Hyperanhas
original
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andressinha, Jefferson Junior, Nath Fischer, Umberto Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.