Mc Rene - Nur im Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Rene - Nur im Original




Nur im Original
Только оригинал
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original und keinen Doppelgänger, mein Style kommt nur aus einem Sender zu Euch, Empfänger.
Существую только в оригинале, никаких двойников, мой стиль вещает лишь на одной волне, прямо к тебе, дорогая.
Es gibt nur einen Rapsänger, der so heisst wie ich, nämlich El-Khazraje, das sind mein Vater und ich.
Есть только один рэпер с таким именем, как у меня, а именно Эль-Хазрадже, это я и мой отец.
Trage etwas in mir, was heute endlich raus muss, balle meine Wut zu ′ner Faust, schmeiss' sie in den Fluss.
Ношу в себе нечто, что наконец должно вырваться наружу, сжимаю свою ярость в кулак, бросаю её в реку.
Diese Zeilen schreib′ ich mit Schweiss und Blut, zerschlag' nun mein Gefängnis, denn gewartet hab' ich lang genug.
Эти строки пишу потом и кровью, разбиваю свою тюрьму, ведь ждал я достаточно долго.
Vieles, was ich sah, an was ich glaubte, war nicht wirklich wahr, leider nur ′ne Fata Morgana.
Многое, что я видел, во что верил, не было правдой, увы, лишь мираж.
Vorbilder waren nicht das, für was ich sie hielt, alles nur Bühne, auf der man ′ne Menge vorspielt.
Кумиры оказались не теми, кем я их считал, всё лишь сцена, на которой разыгрывают спектакль.
Doch blick' ich heute hinter die Kulissen, öffne meine Augen und erkenn′ das wahre Wissen.
Но сегодня я заглядываю за кулисы, открываю глаза и познаю истинное знание.
Denn wenn ich versuche wie Vorbilder zu sein, bin ich immer wieder nur der Schatten vom Sonnenschein.
Ведь когда пытаюсь быть как кумиры, я снова и снова лишь тень от солнечного света.
Also stehe lieber für mich selber als der Hirte auf der Bühne und Ihr seid meine Kälber,
Поэтому лучше буду самим собой, чем пастырем на сцене, а вы, милая, мои телята.
Erobern wir die Wälder, nein, die ganze Welt. Man kann mich nicht kopieren, weil man mich nur im Original erhält.
Покорим леса, нет, весь мир. Меня нельзя скопировать, потому что я существую только в оригинале.
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Bin keine zweite Wahl, denn es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Я не второй сорт, ведь существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original und keinen Doppelgänger! Ich sag's nochmal: Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале, никаких двойников! Повторю ещё раз: существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
//
//
Mit der Macht der Gedanken durchbreche ich alle Schranken, stell′ mich vorne an die Bühne, bring' die Menge zum Schwanken.
Силой мысли я разрушаю все преграды, встаю на сцену, заставляю толпу качаться.
Hörst Du mir zu, werd′ ich Dir danken mit Getöse und Applaus.
Если ты слушаешь меня, я отблагодарю тебя громом аплодисментов.
Gib' mir die Möglichkeit, dann rocke ich für Dich das ganze Haus, schalte Deinen Alltag für 'ne halbe Stunde aus.
Дай мне шанс, и я взорву для тебя весь дом, отключи свои будни на полчаса.
Vergess′ Deine Probleme, die Dein Alltag Dir beschert, nehm′ das auf, was ich sage, ohne dass man Dich belehrt.
Забудь о проблемах, которые преподносит тебе каждый день, впитывай то, что я говорю, без нравоучений.
Die Gesellschaft stresst mich, doch stoppt mich nicht, Gleichgültigkeit will mich verführen, doch lockt mich nicht.
Общество давит на меня, но не останавливает, равнодушие пытается соблазнить, но не привлекает.
Denn ich bin ein "Green Reen" im Zeichen meiner selbst, helf' Dir aus dem Abgrund, kurz bevor Du runterfällst.
Ведь я "Зеленый Рин" в самом себе, помогу тебе выбраться из бездны, прежде чем ты упадешь.
Ich akzeptier′ Dich so, wie Du bist, das ist mein Ernst, und wenn Du mir nicht glaubst, wird es Zeit, dass Du es lernst.
Я принимаю тебя такой, какая ты есть, это серьезно, а если ты мне не веришь, пора тебе этому научиться.
Lange Zeit hab' ich allein verbracht, wurde mir über vieles klar, habe viel nachgedacht.
Долгое время я провел в одиночестве, многое понял, много думал.
Lange Zeit wusst′ ich nicht, wohin ich gehen sollte, unentschlossen auf ganzer Linie wusst' ich, was ich wollte.
Долгое время я не знал, куда идти, нерешительный во всем, я знал, чего хочу.
Ich sehe so viele, die resignieren, Multimedia-Kiddies, die alles haben, sind schwer zu motivieren.
Я вижу так много тех, кто сдается, мультимедийных детишек, у которых всё есть, трудно мотивировать.
Vergessen sich darüber hinaus, sitzen in der Schule, lernen, wie man lebt, und gehen dann wieder raus.
Они забываются, сидят в школе, учатся, как жить, а потом снова выходят.
Wer sind sie dann? Marionetten in Ketten, eine riesige Herde standardisierter Heuschrecken!
Кто они тогда? Марионетки в цепях, огромное стадо стандартизированной саранчи!
Kämpf′ dagegen, mein Mentor ist mein Leben, bin ein Sünder vor dem Herrn, Gott möge mir vergeben.
Борись с этим, мой наставник - моя жизнь, я грешник перед Господом, да простит меня Бог.
Per Bungee-Jumping werf' ich mich in jede Erfahrung rein, fall' auf die Schnauze, leb′ sie durch und werde schlauer sein.
Словно банджи-джампингом, я бросаюсь в любой опыт, падаю на морду, проживаю его и становлюсь мудрее.
Der Weg mit Herz ist mein Schlüssel zur Wahrheit, lenk′ mich selber durch auf dem Boot der Klarheit.
Путь с сердцем - мой ключ к истине, я сам управляю собой на лодке ясности.
//
//
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Ich sag's nochmal: Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Повторю ещё раз: существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Ich sag′s nochmal: Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Повторю ещё раз: существую только в оригинале!
Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original! Es gibt mich nur im Original!
Существую только в оригинале! Существую только в оригинале! Существую только в оригинале!





Writer(s): RENE EL KHAZRAJE, MARKUS KLAMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.