Mc Rene - Nutze den Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Rene - Nutze den Tag




Nutze den Tag
Seize the Day
Mein Tag beginnt und meine Sinne sind da, offenbar, klar, wahrnehmbar wie eine Vogelschar.
My day begins, my senses awaken, clear, present, perceptible like a flock of birds taking flight.
Galaxien von Harmonien ziehen mich wie einen Delphin durch mein System wie eine Bande voller Bienen.
Galaxies of harmonies pull me like a dolphin, through my system like a swarm of bees, buzzing with life.
Mein Tag ist so jung, also nutze ich ihn. Gott hat mir mehr Verstand verliehen, wie der Musik Melodien.
My day is young, so I seize it. God has blessed me with more understanding than music has melodies.
Etwas wirkt in mir wie ein Vitamin, mein Tatendrang brennt wie das Feuer im Kamin.
Something within me acts like a vitamin, my drive burns like fire in a hearth, warm and bright.
Meine Kreativität ist meine Medizin, wertvoll wie ein Juwel oder ein Rubin.
My creativity is my medicine, precious like a jewel or a ruby, shining with inner light.
Mein Schicksal ist meine Wahl und liegt in meinen Händen, um es zu wenden, hab′ ich keine Zeit um Zeit zu verschwenden.
My fate is my choice, it lies in my hands. To change it, I have no time to waste, no time for idle plans.
Also gehe raus und zeige, wer Du bist! Nutze Deinen Tag, bevor er zu Ende ist!
So go out and show who you are! Seize your day before it ends, leave your mark on this world afar!
Carpe diem! Nutze den Tag!
Carpe diem! Seize the day!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!
Das Leben ist eine Sanduhr und die Körner die Momente, also sind Momente des Lebens Elemente.
Life is an hourglass, and the grains are the moments, making each element of life precious and fleeting.
Viel zu wenige wissen, was sie mit ihrer Freizeit anfangen sollen, denn sie wissen nicht, wohin sie gehen wollen.
Too few know what to do with their free time, lost and aimless, without a purpose or a guiding light.
Doch eine Antwort ist parat, der Fernsehapparat, vierundzwanzig Stunden Programme pro Tag.
But an answer is readily available, the television set, twenty-four hours of programs, day and night.
Passives Denken ist der neue Lebensstil, formt Dein geistiges Profil zu 'ner Marionette in einem Spiel.
Passive thinking is the new lifestyle, shaping your mental profile into a puppet in a play, devoid of might.
Doch meine Fäden halte ich in meiner Hand, mein Bogen ist gespannt und mein Pfeil ist der Verstand.
But I hold my own strings, my bow is taut, and my arrow is the intellect, piercing through the fray.
Meine Richtung ist Dichtung, aber der wahre Grund ist Selbstverwirklichung und Erfahrung.
My direction is poetry, but the true purpose is self-realization and experience, come what may.
Denn ich bin bestimmt kein Hänger, der nur zwei Meter weit sieht, aber ein Poet, der seinem Tag Aufmerksamkeit schenkt.
For I am certainly not a hanger-on with limited vision, but a poet who pays attention to his day, in every way.
Ich brauche keine Oberflächlichkeit, Gleichgültigkeit oder Zeit mit meiner Persönlichkeit.
I don't need superficiality, indifference, or wasted time with my personality, that's not my way.
Ja, ich mache, was mir gefällt, und nutze meinen Tag und erobere die Welt.
Yes, I do what I enjoy, and I seize my day and conquer the world, making the most of every ray.
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!
Ich bin ein Individuum mit seinem eigenen Kopf, pack′ mich nicht in eine Schublade oder irgendeinen Topf.
I am an individual with my own mind, don't put me in a box or any confined space, I won't be confined.
Kapital-Krawattenmann, fasse mich nicht an, denn ich passe mich nicht an, will nicht sein wie alle anderen.
Capitalist tie-man, don't touch me, for I won't conform, I don't want to be like everyone else, with a mundane face.
Ich will wandern nach meinen eigenen Plänen, als Alternative bestehen zu einem Spiessersystem.
I want to wander according to my own plans, exist as an alternative to a conformist system, find my own space.
Ich will nicht sein wie meine Nachbarn oder wie ein braver deutscher Bürger. Und ich will auch kein
I don't want to be like my neighbors or a well-behaved German citizen, living a predictable life, at a steady pace.
Kleiner Angestellter in einem grossen Betrieb sein, der nur lebt um ein Arbeiter zu sein.
And I don't want to be a small employee in a big company, living only to be a worker, stuck in one place.
Mein Leben, das ich lenke, dem Denken schenke, beweg' Deine Gelenke, wenn ich zu Dir schwenke.
My life, which I steer, to thinking I adhere, move your joints, when I swing to you, let's share.
Freundschaft entsteht, wenn man gemeinsam was erlebt, durch dick und dünn geht, zueinander steht.
Friendship arises when you experience something together, through thick and thin, stand by each other, show you care.
So leben wir und das ist das, was ich mag. Also wache auf und nutze Deinen Tag!
That's how we live, and that's what I like. So wake up and seize your day, ignite your inner fire!
Carpe diem! Nutze den Tag! Carpe diem! Nutze den Tag!
Carpe diem! Seize the day! Carpe diem! Seize the day!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist! Carpe diem! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist! Carpe diem! Hey!
Seize the day before it ends! Carpe diem! Seize the day before it ends! Carpe diem! Hey!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist! Carpe diem! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist! Carpe diem!
Seize the day before it ends! Carpe diem! Seize the day before it ends! Carpe diem!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!
Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag! Nutze den Tag, bevor er zu Ende ist, nutze den Tag!
Seize the day before it ends, seize the day! Seize the day before it ends, seize the day!





Writer(s): RENE EL KHAZRAJE, HERMANN BEHRENS, MICHAEL WHITELOV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.