Paroles et traduction Mc Rene - Nutze den Tag
Mein
Tag
beginnt
und
meine
Sinne
sind
da,
offenbar,
klar,
wahrnehmbar
wie
eine
Vogelschar.
Начинается
мой
день,
и
мои
чувства
там,
видимо,
ясны,
ощутимы,
как
стая
птиц.
Galaxien
von
Harmonien
ziehen
mich
wie
einen
Delphin
durch
mein
System
wie
eine
Bande
voller
Bienen.
Галактики
гармоний
тянут
меня
через
мою
систему,
как
дельфина,
как
банду,
полную
пчел.
Mein
Tag
ist
so
jung,
also
nutze
ich
ihn.
Gott
hat
mir
mehr
Verstand
verliehen,
wie
der
Musik
Melodien.
Мой
день
так
молод,
поэтому
я
им
пользуюсь.
Бог
наделил
меня
большим
умом,
как
музыкальным
мелодиям.
Etwas
wirkt
in
mir
wie
ein
Vitamin,
mein
Tatendrang
brennt
wie
das
Feuer
im
Kamin.
Что-то
действует
во
мне
как
витамин,
мое
желание
действовать
горит,
как
огонь
в
камине.
Meine
Kreativität
ist
meine
Medizin,
wertvoll
wie
ein
Juwel
oder
ein
Rubin.
Мое
творчество
- это
мое
лекарство,
ценное,
как
драгоценный
камень
или
рубин.
Mein
Schicksal
ist
meine
Wahl
und
liegt
in
meinen
Händen,
um
es
zu
wenden,
hab′
ich
keine
Zeit
um
Zeit
zu
verschwenden.
Моя
судьба
- мой
выбор,
и
моя
судьба
в
моих
руках,
чтобы
повернуть
ее,
у
меня
нет
времени
тратить
время
впустую.
Also
gehe
raus
und
zeige,
wer
Du
bist!
Nutze
Deinen
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist!
Так
что
выходи
и
покажи,
кто
ты
такой!
Используйте
свой
день,
прежде
чем
он
закончится!
Carpe
diem!
Nutze
den
Tag!
Carpe
diem!
Используй
день!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Das
Leben
ist
eine
Sanduhr
und
die
Körner
die
Momente,
also
sind
Momente
des
Lebens
Elemente.
Жизнь
- это
песочные
часы,
а
зерна
- это
моменты,
поэтому
моменты
жизни
- это
элементы.
Viel
zu
wenige
wissen,
was
sie
mit
ihrer
Freizeit
anfangen
sollen,
denn
sie
wissen
nicht,
wohin
sie
gehen
wollen.
Слишком
немногие
знают,
чем
заняться
в
свободное
время,
потому
что
они
не
знают,
куда
идти.
Doch
eine
Antwort
ist
parat,
der
Fernsehapparat,
vierundzwanzig
Stunden
Programme
pro
Tag.
Но
ответ
один,
телевизор,
двадцать
четыре
часа
программ
в
день.
Passives
Denken
ist
der
neue
Lebensstil,
formt
Dein
geistiges
Profil
zu
'ner
Marionette
in
einem
Spiel.
Пассивное
мышление
- это
новый
образ
жизни,
который
превращает
ваш
умственный
профиль
в
марионетку
в
игре.
Doch
meine
Fäden
halte
ich
in
meiner
Hand,
mein
Bogen
ist
gespannt
und
mein
Pfeil
ist
der
Verstand.
Но
мои
нити
я
держу
в
руке,
мой
лук
натянут,
а
моя
стрела
- разум.
Meine
Richtung
ist
Dichtung,
aber
der
wahre
Grund
ist
Selbstverwirklichung
und
Erfahrung.
Мое
направление
- это
поэзия,
но
истинная
причина
- это
самореализация
и
опыт.
Denn
ich
bin
bestimmt
kein
Hänger,
der
nur
zwei
Meter
weit
sieht,
aber
ein
Poet,
der
seinem
Tag
Aufmerksamkeit
schenkt.
Потому
что
я,
конечно,
не
вешатель,
который
видит
всего
в
двух
метрах,
но
поэт,
который
уделяет
внимание
своему
дню.
Ich
brauche
keine
Oberflächlichkeit,
Gleichgültigkeit
oder
Zeit
mit
meiner
Persönlichkeit.
Мне
не
нужна
поверхностность,
безразличие
или
время
с
моей
личностью.
Ja,
ich
mache,
was
mir
gefällt,
und
nutze
meinen
Tag
und
erobere
die
Welt.
Да,
я
делаю
то,
что
мне
нравится,
и
использую
свой
день
и
покоряю
мир.
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Ich
bin
ein
Individuum
mit
seinem
eigenen
Kopf,
pack′
mich
nicht
in
eine
Schublade
oder
irgendeinen
Topf.
Я
человек
со
своей
головой,
не
запихивай
меня
в
ящик
или
в
какой-нибудь
горшок.
Kapital-Krawattenmann,
fasse
mich
nicht
an,
denn
ich
passe
mich
nicht
an,
will
nicht
sein
wie
alle
anderen.
Столичный
человек
с
галстуком,
не
трогай
меня,
потому
что
я
не
приспосабливаюсь,
не
хочу
быть
таким,
как
все.
Ich
will
wandern
nach
meinen
eigenen
Plänen,
als
Alternative
bestehen
zu
einem
Spiessersystem.
Я
хочу
отправиться
в
поход
по
своим
собственным
планам,
в
качестве
альтернативы
существованию
системы
шпионов.
Ich
will
nicht
sein
wie
meine
Nachbarn
oder
wie
ein
braver
deutscher
Bürger.
Und
ich
will
auch
kein
Я
не
хочу
быть
похожим
на
своих
соседей
или
на
бравого
гражданина
Германии.
И
я
тоже
не
хочу
Kleiner
Angestellter
in
einem
grossen
Betrieb
sein,
der
nur
lebt
um
ein
Arbeiter
zu
sein.
Быть
маленьким
клерком
на
крупном
предприятии,
который
живет
только
для
того,
чтобы
быть
рабочим.
Mein
Leben,
das
ich
lenke,
dem
Denken
schenke,
beweg'
Deine
Gelenke,
wenn
ich
zu
Dir
schwenke.
Моя
жизнь,
которую
я
направляю,
отдаю
мышлению,
двигаю
суставами,
когда
я
поворачиваюсь
к
Тебе.
Freundschaft
entsteht,
wenn
man
gemeinsam
was
erlebt,
durch
dick
und
dünn
geht,
zueinander
steht.
Дружба
возникает,
когда
вы
вместе
переживаете
что-то,
проходите
через
толстое
и
тонкое,
стоите
друг
перед
другом.
So
leben
wir
und
das
ist
das,
was
ich
mag.
Also
wache
auf
und
nutze
Deinen
Tag!
Вот
как
мы
живем,
и
это
то,
что
мне
нравится.
Так
что
проснись
и
используй
свой
день!
Carpe
diem!
Nutze
den
Tag!
Carpe
diem!
Nutze
den
Tag!
Carpe
diem!
Используй
день!
Carpe
diem!
Используй
день!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist!
Carpe
diem!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist!
Carpe
diem!
Hey!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится!
Carpe
diem!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится!
Carpe
diem!
Эй!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist!
Carpe
diem!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist!
Carpe
diem!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится!
Carpe
diem!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится!
Carpe
diem!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Nutze
den
Tag,
bevor
er
zu
Ende
ist,
nutze
den
Tag!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Используйте
день,
прежде
чем
он
закончится,
используйте
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENE EL KHAZRAJE, HERMANN BEHRENS, MICHAEL WHITELOV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.