Paroles et traduction Mc Rodolfinho - Qual É o Jet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual É o Jet
What is the Jet
A
66
e
a
F
nóis
tem
de
monte
66
and
F
we
have
a
lot
of
Aquele
ronco
que
elas
escuta
de
longe
That
rumble
they
hear
from
afar
E
se
pergunta,
qual
que
é
a
fita
desse
bonde?
And
you
ask,
what
is
the
story
of
this
gang?
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Eu
tô
indo
pra
quebrada
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
to
the
ghetto
because
that's
where
the
crowd
eats
Eu
tô
indo
pra
quebrada
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
to
the
ghetto
because
that's
where
the
crowd
eats
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Eu
tô
indo
lá
pra
Sul
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
down
South
because
that's
where
the
crowd
eats
Eu
tô
indo
lá
pra
Norte
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
up
North
because
that's
where
the
crowd
eats
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Quem
vai
produzir?
É
eu
e
Martins?
Who's
going
to
produce?
Is
it
me
and
Martins?
É
eu
e
Martins?
Ahn,
mais
uma
Is
it
me
and
Martins?
Oh,
one
more
Ha-ha,
pode
ter
certeza
é
mais
uma
que
vai
estourar,
é
mais
uma
Ha-ha,
you
can
be
sure
it's
another
one
that's
going
to
blow
up,
it's
another
one
Eae
Yuri
Martins,
ó
Hey
Yuri
Martins,
look
A
66
e
a
F
nóis
tem
de
monte
66
and
F
we
have
a
lot
of
Aquele
ronco
que
elas
escuta
de
longe
That
rumble
they
hear
from
afar
E
se
pergunta,
qual
que
é
a
fita
desse
bonde?
And
you
ask,
what
is
the
story
of
this
gang?
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Eu
tô
indo
pra
quebrada
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
to
the
ghetto
because
that's
where
the
crowd
eats
Eu
tô
indo
pra
quebrada
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
to
the
ghetto
because
that's
where
the
crowd
eats
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There's
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Qual
é
o
Jet,
vocês
tão
indo
pra
onde?
What
is
the
Jet,
where
are
you
going?
Eu
tô
indo
lá
pra
Sul
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
down
South
because
that's
where
the
crowd
eats
Eu
tô
indo
lá
pra
Norte
porque
lá
que
o
coro
come
I'm
going
up
North
because
that's
where
the
crowd
eats
Lá
é
tipo
dez
ninfeta
pra
cada
cria
do
bonde
There
are
like
ten
nymphs
for
every
boy
in
the
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Martins Costa, Danilo Souza Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.