Mc Rodolfinho - Um Velho Ditado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Rodolfinho - Um Velho Ditado




Um Velho Ditado
An Old Saying
Djay W,
Djay W, that's right
Pega!
Let's go!
Hoje eu joguei a XJ na pista
Today I'm driving my XJ
Enrolei o cabo dela e parti pra Copacabana
With the cable attached to it as I head to Copacabana
Cabelo ao vento, sente a adrenalina
Hair blowing in the wind, feeling the adrenaline
A nave nós que domina e a vida Deus comanda
We control the spaceship and God controls life
Lembra daquela ruiva Cinderela
Remember that red-haired Cinderella
Que sempre fechou comigo independente da missão
Who has always been there for me, no matter what
Andava de mão dada na favela
She used to hold my hand in the favela
E hoje é a garupa do meu foguetão
And now she's riding behind me on my rocket
Um recado pra aqueles recalcados
A message for those who doubted me
Que desacreditou e hoje quer colar
Who never believed in me and now want to join me
É tchau pra eles, fui abençoado
It's goodbye to them, I have been blessed
E nós ta voando baixo em outro patamar
And we're flying low at another level
É tchau pra eles, fui abençoado
It's goodbye to them, I have been blessed
E nós ta voando baixo em outro patamar
And we're flying low at another level
Mundão girou ô, ô, ô
The world has turned, oh, oh, oh
E agora vários quer chamar de amigo
And now many want to call me their friend
Mundão girou ô, ô, ô
The world has turned, oh, oh, oh
Mas se eu mosca age igual inimigo
But if I'm bothered, I'll treat them like an enemy
Tranquilo eu sigo igual velho ditado
I'll continue on like the old saying goes
vai beber da minha água quem passou sede comigo
Only those who have been thirsty with me will drink from my water
Tranquilo eu sigo igual velho ditado
I'll continue on like the old saying goes
vai beber da minha água quem passou sede comigo
Only those who have been thirsty with me will drink from my water
(Passou sede comigo)
(Who have been thirsty with me)
Hoje eu joguei a XJ na pista
Today I'm driving my XJ
Enrolei o cabo dela e parti pra Copacabana
With the cable attached to it as I head to Copacabana
Cabelo ao vento, sente a adrenalina
Hair blowing in the wind, feeling the adrenaline
A nave nós que domina e a vida Deus comanda
We control the spaceship and God controls life
Lembra daquela ruiva Cinderela
Remember that red-haired Cinderella
Que sempre fechou comigo independente da missão
Who has always been there for me, no matter what
Andava de mão dada na favela
She used to hold my hand in the favela
E hoje é a garupa do meu foguetão
And now she's riding behind me on my rocket
Um recado pra aqueles recalcados
A message for those who doubted me
Que desacreditou e hoje quer colar
Who never believed in me and now want to join me
É tchau pra eles, fui abençoado
It's goodbye to them, I have been blessed
E nós ta voando baixo em outro patamar
And we're flying low at another level
É tchau pra eles, fui abençoado
It's goodbye to them, I have been blessed
E nós ta voando baixo em outro patamar
And we're flying low at another level
Mundão girou ô, ô, ô
The world has turned, oh, oh, oh
E agora vários quer chamar de amigo
And now many want to call me their friend
Mundão girou ô, ô, ô
The world has turned, oh, oh, oh
Mas se eu mosca age igual inimigo
But if I'm bothered, I'll treat them like an enemy
Tranquilo eu sigo igual velho ditado
I'll continue on like the old saying goes
vai beber da minha água quem passou sede comigo
Only those who have been thirsty with me will drink from my water
Tranquilo eu sigo igual velho ditado
I'll continue on like the old saying goes
vai beber da minha água quem passou sede comigo
Only those who have been thirsty with me will drink from my water
(Passou sede comigo)
(Who have been thirsty with me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.