Paroles et traduction Mc Ruzika - Di Miliduque
De
Miliduque
nóis
passa
chutando
o
balde
De
Miliduque,
we'll
break
all
the
rules
Dando
risada
dos
fraudes,
então
deixa
eles
falar
Laughing
at
the
frauds,
let
them
talk,
you
fools
Manipulando
a
mente
dos
emocionados
Manipulating
the
minds
of
the
emotional
ones
Que
não
quer
ver
o
meu
auge
Who
don't
want
to
see
me
rise
Mas
já
quer
vir
me
sugar
But
want
to
suck
me
dry
Se
Jesus
Cristo
morreu
por
nós
no
calvário
If
Jesus
Christ
died
for
us
on
Calvary
Julgado
e
humilhado,
a
todos
não
posso
agradar
Judged
and
humiliated,
I
can't
please
everyone
Sou
favelado
mesmo,
chave
de
enquadro
I'm
a
favela
boy,
a
key
to
the
frame
No
jogo
da
vida
eu
só
to
jogando
pra
ganhar
In
the
game
of
life,
I'm
only
playing
to
win
Mil
madrugadas
que
eu
já
passei
em
claro
A
thousand
nights
I've
spent
awake
Pensando
e
maquinando
a
vitória
alcançar
Thinking
and
scheming
to
achieve
victory
E
o
sofrimento
serviu
de
aprendizado
And
suffering
has
taught
me
my
lesson
Desde
os
tempos
de
barraco
From
the
days
of
the
shack
Até
uma
goma
nível
A
To
a
top-notch
hustle
Joga
o
"kunk"
na
blunt
Smoke
the
"kunk"
in
the
blunt
Abre
o
teto
solar
da
naveira
e
fumaça
Open
the
sunroof
of
the
car
and
smoke
Lembro
do
tempo
de
antes
I
remember
the
old
days
Quando
nóis
não
tinha
nada
e
hoje
When
we
had
nothing
and
today
Joga
o
"kunk"
na
blunt
Smoke
the
"kunk"
in
the
blunt
Abre
o
teto
solar
da
naveira
e
fumaça
Open
the
sunroof
of
the
car
and
smoke
Pros
bico
eu
sou
traficante
I'm
a
drug
dealer
to
the
squares
Pra
elas
contos
de
fada,
então
vai
To
them,
I'm
a
prince,
so
go
away
Pros
bico
eu
sou
traficante
I'm
a
drug
dealer
to
the
squares
Pra
elas
conto
de
fadas,
então
vai
To
them,
I'm
a
prince,
so
go
away
De
Miliduque
nóis
passa
chutando
o
balde
De
Miliduque,
we'll
break
all
the
rules
Dando
risada
dos
fraudes,
então
deixa
eles
falar
Laughing
at
the
frauds,
let
them
talk,
you
fools
Manipulando
a
mente
dos
emocionados
Manipulating
the
minds
of
the
emotional
ones
Que
não
quer
ver
o
meu
auge
Who
don't
want
to
see
me
rise
Mas
já
quer
vir
me
sugar
But
want
to
suck
me
dry
Se
Jesus
Cristo
morreu
por
nós
no
calvário
If
Jesus
Christ
died
for
us
on
Calvary
Julgado
e
humilhado,
a
todos
não
posso
agradar
Judged
and
humiliated,
I
can't
please
everyone
Sou
favelado
mesmo,
chave
de
enquadro
I'm
a
favela
boy,
a
key
to
the
frame
No
jogo
da
vida
eu
só
to
jogando
pra
ganhar
In
the
game
of
life,
I'm
only
playing
to
win
Mil
madrugadas
que
eu
já
passei
em
claro
A
thousand
nights
I've
spent
awake
Pensando
e
maquinando
a
vitória
alcançar
Thinking
and
scheming
to
achieve
victory
E
o
sofrimento
serviu
de
aprendizado
And
suffering
has
taught
me
my
lesson
Desde
os
tempos
de
barraco
From
the
days
of
the
shack
Até
uma
goma
nível
A
To
a
top-notch
hustle
Joga
o
"kunk"
na
blunt
Smoke
the
"kunk"
in
the
blunt
Abre
o
teto
solar
da
naveira
e
fumaça
Open
the
sunroof
of
the
car
and
smoke
Lembro
do
tempo
de
antes
I
remember
the
old
days
Quando
nóis
não
tinha
nada
e
hoje
When
we
had
nothing
and
today
Joga
o
"kunk"
na
blunt
Smoke
the
"kunk"
in
the
blunt
Abre
o
teto
solar
da
naveira
e
fumaça
Open
the
sunroof
of
the
car
and
smoke
Pros
bico
eu
sou
traficante
I'm
a
drug
dealer
to
the
squares
Pra
elas
contos
de
fada,
então
vai
To
them,
I'm
a
prince,
so
go
away
Pros
bico
eu
sou
traficante
I'm
a
drug
dealer
to
the
squares
Pra
elas
conto
de
fadas,
então
vai
To
them,
I'm
a
prince,
so
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Ruzika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.