Paroles et traduction Mc Ruzika - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
pelo
ronco
da
nave
e
o
mandrak
de
modelo
novo
marcerate
tá
com
You
only
growl
from
the
ship,
and
a
trendy
model,
Marcerate
has
a
Bonde
das
que
não
late
mais
que
são
cadela
e
com
os
parcero
trancado
"Bonde"
of
women
who
don't
bark,
but
are
bitches,
and
with
partners
locked
up
A
liberdade
bateu
no
radinho
a
atividade
sai
pra
rua
pra
desfrutar
do
Freedom
hit
the
radio,
the
activity
went
out
into
the
street
to
enjoy
the
Augi
não
quem
ta
numa
cela
vamos
fazer
uma
festa
Augi
and
not
who
is
in
jail,
let's
have
a
party
Churrascada,
drickão
narguilé
e
as
perversa
(tem
que
respeita
ta).
Barbecue,
drink,
hookah,
and
the
perverts
(you
have
to
respect
it).
Porque
sabe
que
no
resumo
o
pai
e
brabo
sem
perdão
e
nois
que
passou
Because
you
know
that
in
the
summary,
the
father
is
angry
without
forgiveness,
and
we
who
handed
O
saco
e
eu
faço
de
gato
e
sapato
e
elas
me
venera,:
The
bag,
and
I
make
cats
and
shoes
out
of
it,
and
they
venerate
me:
Eu
já
vi
esse
filme
é
Pique
um
dejá
vu
quando
tu
viu
as
qudriha
dos
I've
seen
this
movie,
it's
a
"deja
vu"
when
you
saw
the
Raul
gang
banging
Raul
baixando
as
portas
do
puteiro
conprei
todas
puta
da
norte
até
Closing
the
doors
of
the
brothel,
I
bought
all
the
whores
from
north
to
A
sul
toma
na
tcheca
e
toma
nu
c#
to
amando
essa
vida
de
souteiro2×
the
south,
you
got
it
in
the
Czech
Republic,
and
you
got
it
in
the
asshole,
I'm
loving
this
single
life
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruggero Itallo Emilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.