Mc Ruzika - Muitos Vivem de Maquiagem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Ruzika - Muitos Vivem de Maquiagem




Muitos Vivem de Maquiagem
Многие живут за счет показухи
Muitos vivem de maquiagem
Многие живут за счет показухи,
sempre atento com a maldade
Я всегда начеку, вижу всю вашу фальшь.
Na rua é foda vários fraude
На улице тяжело, полно обмана,
Se dizendo até ser mandrake
Выдают себя даже за крутых.
Mandrake de verdade vai na busca do progresso
Настоящий мандрак стремится к прогрессу,
Joga na bala certo e não adianta tu falar
Идет к цели напролом, и бесполезно говорить,
Que enquanto você fala nóis almeja o sucesso
Что пока ты болтаешь, мы стремимся к успеху
Na mesma intensidade que fez o mundão girar
С той же силой, что заставляет мир вращаться.
Focado no progresso bico sujo de longe
Сосредоточен на прогрессе, неудачники видят издалека
E acha que foi fácil o que eu pude conquistar
И думают, что легко мне далось то, чего я смог добиться.
Não peguei no fuzil mas eu rimei no microfone
Я не брал в руки автомат, но читал рэп в микрофон,
Vi uns perder a vida e nunca quis me jogar
Видел, как люди теряют жизнь, и никогда не хотел так рисковать.
Histórias de onde eu vim virei nas ruas várias noite
Истории из моей жизни, я бродил по улицам много ночей,
Atrás de uma melhora parado não vou ficar
В поисках лучшей жизни, стоять на месте я не буду.
Do começo ao fim de bate e pronto e 011
От начала до конца, в режиме нон-стоп, из моего 011,
E todas as quebradas do brasa que me escutar
И для всех районов, где меня слушают,
Não deixe pra amanhã o que pode ser feito hoje
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня,
O tempo é o remédio mas não pode sossegar
Время лекарство, но нельзя расслабляться.
Mano se eu com as nota é diferente eles me param
Детка, если у меня есть деньги, ко мне относятся по-другому,
Olha na minha cara e as vezes quer me forjar
Смотрят мне в лицо и иногда хотят меня подставить.
Porque eu cresci na favela
Потому что я вырос в фавелах,
Nos becos e viela
В закоулках и трущобах,
Esse é o meu lugar esse é o meu lugar
Это мое место, это мое место.
Porque eu cresci nas viela
Потому что я вырос в трущобах,
E os grau de magrela
И гонял на тощих тачках,
Agora é xjota agora é xjota
Теперь все по-другому, теперь все по-другому.
Porque eu cresci na favela
Потому что я вырос в фавелах,
Nos becos e viela
В закоулках и трущобах,
Esse é o meu lugar esse é o meu lugar
Это мое место, это мое место.
Porque eu cresci nas viela
Потому что я вырос в трущобах,
E os grau de magrela
И гонял на тощих тачках,
Agora é xjota agora é xjota
Теперь все по-другому, теперь все по-другому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.