Paroles et traduction Mc Smook - Lebe Leben (Atmen-Gang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebe Leben (Atmen-Gang)
Living Life (Breath Gang)
Keiner
will
dass
ich
leb
Nobody
wants
me
alive
Kleiner
chill,
es
ist
fast
zu
spät
Chill
out
little
one,
it's
almost
too
late
Ich
lebe
leben
I
am
living
life
Keiner
will
mich
leben
sehn
Nobody
wants
to
see
me
alive
Kleiner
chill
ich
werd
den
weg
jetzt
gehn
Chill
out
little
one,
I'm
going
to
walk
the
path
now
Ich
lebe
leben
I
am
living
life
Es
ist
atmen-gang
es
ist
es
ist
atmen-gang
It's
breath
gang,
it
is,
it
is,
it
is
breath
gang
Ich
bin
harter
fan
der
atmen
gang
I'm
a
hardcore
fan
of
the
breath
gang
Also
atme
ich
jeden
tag
bis
es
mir
zum
arsch
raushängt
So
I
breathe
every
day
until
it
comes
out
of
my
ass
Ich
bin
blessed,
atme
seit
der
geburt
I
am
blessed,
I've
been
breathing
since
birth
Dieses
leben
es
ist
meist
wie
parkour
This
life
is
mostly
like
parkour
All
die
fickjungen
wollen
mich
zurückhalten
All
these
little
fuckers
want
to
hold
me
back
Doch
ich
kann
die
atmung
zum
glück
halten
But
luckily
I
can
hold
my
breath
Lass
die
atmung
zum
glück
walten
Luckily
let
my
breath
control
Ich
atme
- keiner
kann
mein
glück
spalten
I
breathe
- nobody
can
divide
my
luck
Der
arzt
sagt:
das
wars
mark,
The
doctor
says:
that's
it
Mark,
Da
oben
hat
der
himmel
seine
abfahrt
Up
there
the
sky
has
its
departure
Ich
sag
arzt:
rudi
wart
ab
I
say
doctor:
Rudi
wait
a
minute
Mein
leben
geht
erst
grad
ab
My
life
is
just
starting
to
take
off
Was
ich
für
euch
noch
am
start
hab
What
I
still
have
in
store
for
you
Sind
bomben
von
fame
und
8moss
Are
bombs
of
fame
and
8moss
Der
beat
knallt
wie
ein
märtyrer
aus
bagdad
The
beat
bangs
like
a
martyr
from
Baghdad
Das
herz
pumpt,
ey
mois
ich
leb
noch
My
heart
is
pumping,
hey
bro
I'm
still
alive
Keiner
will
dass
ich
leb
Nobody
wants
me
alive
Kleiner
chill
es
ist
fast
zu
spät
Chill
out
little
one,
it's
almost
too
late
Ich
lebe
leben
I
am
living
life
Keiner
will
mich
leben
sehn
Nobody
wants
to
see
me
alive
Kleiner
chill
ich
werd
den
weg
jetzt
gehn
Chill
out
little
one,
I'm
going
to
walk
the
path
now
Ich
lebe
leben
I
am
living
life
Es
ist
atmen
gang
- es
ist
es
ist
es
ist
atmen-gang
It's
breath
gang
- it
is,
it
is,
it
is
breath
gang
Ich
bin
harter
fan
der
atmen-gang
I'm
a
hardcore
fan
of
the
breath
gang
Ich
atme
ein,
atme
aus,
jeden
tag,
my
man
I
breathe
in,
I
breathe
out,
every
day,
my
man
Atmen,
keiner
wollts
mir
beibringen
Breathing,
nobody
wanted
to
teach
me
Autodidaktisch
musste
ich
es
einstimmen
I
had
to
tune
in
autodidactically
Justieren
und
dann
checken
Adjust
and
then
check
Atmung
nicht
verlieren
- niemals
vergessen
Don't
lose
your
breath
- never
forget
Ich
hab
keine
kiemen,
nur
lungen
I
have
no
gills,
only
lungs
Ich
musste
es
probieren
- gelungen
I
had
to
try
it
- it
worked
Jetzt
bin
ich
süchtig,
sekündlich,
stündlich
Now
I'm
addicted,
every
second,
every
hour
Zu
atmen
aus
der
nase
oder
mündlich
To
breathe
through
my
nose
or
mouth
Mois
du
musst
atmen,
das
ist
vernünftig
Bro
you
have
to
breathe,
it's
reasonable
Nicht
zu
atmen,
mois
das
ist
sündig
Not
to
breathe,
bro
that's
sinful
Der
arzt
sagt:
das
wars
mark
The
doctor
says:
that's
it
Mark
Da
oben
hat
der
himmel
seine
abfahrt
Up
there
the
sky
has
its
departure
Ich
sag
arzt:
was
für
ein
blabla
I
say
doctor:
what
a
load
of
blah
blah
Atmen
ist
so
ahnbar,
jeden
tag
startklar
Breathing
is
so
obvious,
ready
to
start
every
day
Keiner
will
dass
ich
leb
Nobody
wants
me
alive
Kleiner
chill
es
ist
fast
zu
spät
Chill
out
little
one,
it's
almost
too
late
Ich
lebe
leben
I
am
living
life
Keiner
will
mich
leben
sehn
Nobody
wants
to
see
me
alive
Kleiner
chill
ich
werd
den
weg
jetzt
gehn
Chill
out
little
one,
I'm
going
to
walk
the
path
now
Ich
lebe
leben
I
am
living
life
Es
ist
atmen
gang
- es
ist
- es
ist
- es
ist
atmen
gang
It's
breath
gang
- it
is
- it
is
- it
is
breath
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.