Mc Tas - Deixa Rolar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Tas - Deixa Rolar




Deixa rolar (deixa rolar)
Перестает катиться (перестает катить)
Deixa a vida me levar (me, me, me levar)
Пусть жизнь взять меня (меня, меня, возьми меня)
Deixa, deixa, deixa rolar
Листья, листья, листья свернуть
Oi me levar
Привет меня взять
Deixa rolar
Листья свернуть
Deixa rolar
Листья свернуть
Oi me levar
Привет меня взять
Deixa rolar
Листья свернуть
Deixa rolar
Листья свернуть
De r, de, de r1 novinha, ela 'tá na nossa
R, r1, сверкая, она уже " тут, в нашем
Então vem na garupa da nave
Потом приходит в зад корабля
Faça da sua mãe minha sogra
Ваша мать-моя свекровь
Pó, pode ficar a vontade
Порошок может остаться на воле
Que eu estou no toque é curti o momento
Я в контакте-это только ты время
Vamos dar um pião na quebrada sem capacete
Мы дадим волчок в сломанной без шлема
Com o cabelo ao vento
С волосами на ветру
Então, deixa rolar (deixa rolar)
Итак, перестает катиться (перестает катить)
Deixa a vida me levar (me levar, me levar)
Оставляет он мне в жизни, занять (взять меня, взять меня)
Deixa rolar (deixa rolar) deixa a vida me levar (me levar)
Перестает катиться (перестает катить) оставляет он мне в жизни, занять (взять меня)
Ando sempre na moda, perfume 'tá exalando
Я хожу всегда в моде, духи 'тут выдыхая
As mais top do baile chegam hipnotizando
Самый верхний выпускного вечера, уже прибывают hypnotizing
Diz que eu sou seu desejo e que me acha maneirinho
Говорит, что я его хочу и что мне думаете, maneirinho
Na pista ela rebola de vestido bem curtinho
На трассе она в mass effect платье хорошо короткая
Deixa rolar (deixa rolar)
Перестает катиться (перестает катить)
Deixa a vida me levar (me levar, me levar)
Оставляет он мне в жизни, занять (взять меня, взять меня)
Deixa rolar (deixa rolar) deixa a vida me levar (me levar)
Перестает катиться (перестает катить) оставляет он мне в жизни, занять (взять меня)
Quer conhecer os meninos mas te passo o resumo
Хотите знать мальчики, но я тебе уже шаг резюме
A gente não é perfeito mas pronto p'ro consumo
Мы не идеален, но ты все готов p'ro расход топлива
Os moleque é zika e deu p'ra entender, te dou paz
Их брат является zika и уже дал p'ra понять, я даю тебе мир
Felicidade
Счастье
Amor 'tá bom p'ra você?!
Любовь 'tá bom p'ra вы?!
Deixa rolar (deixa rolar)
Перестает катиться (перестает катить)
Deixa a vida me levar (me levar, me levar)
Оставляет он мне в жизни, занять (взять меня, взять меня)
Deixa rolar (deixa rolar) deixa a vida me levar (me levar)
Перестает катиться (перестает катить) оставляет он мне в жизни, занять (взять меня)
Deixa, deixa, deixa rolar
Листья, листья, листья свернуть
Oi me levar
Привет меня взять
Deixa rolar
Листья свернуть
Deixa rolar
Листья свернуть





Writer(s): Mc Taz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.