Mc Tocha - O Boy Chorou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Tocha - O Boy Chorou




O Boy Chorou
The Boy Cried
Baseado em fatos reais!
Based on real events!
Hã! Foda né? (Foda né?)
Wow! Isn't it crazy (crazy)?
Amigo,
Dude,
Pede uma cerveja
Get a beer
E senta aqui comigo
And sit down here with me
Preciso,
I need to,
Abre o jogo
Tell you everything
É que eu em perigo
'Cos I'm in danger
Sabe aquela novinha?
You know that young girl?
Que eu andei te falando?
The one I've been telling you about?
faz um tempo
We've been dating
Que a gente tava namorando
For a while now
Mas eu descobrir,
But I found out,
Ela me chifrando
She's cheating on me
Parece mentira
It sounds like a lie
Mas aquela rapariga
But that girl
Me traiu de verdade
Really betrayed me
Sem nem piedade
Without any mercy
Vai! (Vai!)
Come on! (Come on!)
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou
When the young girl he loved ran off
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou
When the young girl he loved ran off
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou
When the young girl he loved ran off
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou (desandou)
When the young girl he loved ran off (ran off)
Há!
Whoa!
E o Tocha!
And Tocha!
foda!)
(It's crazy!)
No Beat!
On the Beat!
Ba-ba-ba-batidão Estronda!
Ba-ba-ba-booming bass!
Amigo,
Dude,
Pede uma cerveja
Get a beer
E senta aqui comigo
And sit down here with me
Preciso,
I need to,
Abre o jogo
Tell you everything
É que eu em perigo
'Cos I'm in danger
Sabe aquela novinha?
You know that young girl?
Que eu andei te falando?
The one I've been telling you about?
faz um tempo
We've been dating
Que a gente tava namorando
For a while now
Mas eu descobrir,
But I found out,
Ela me chifrando
She's cheating on me
Parece mentira
It sounds like a lie
Mas aquela rapariga
But that girl
Me traiu de verdade
Really betrayed me
Sem nem piedade
Without any mercy
Vai! (Vai!)
Come on! (Come on!)
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou
When the young girl he loved ran off
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou
When the young girl he loved ran off
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou
When the young girl he loved ran off
o boy chorou,
And the boy cried,
O boy chorou
The boy cried
Quando a novinha que ele amava desandou (desandou)
When the young girl he loved ran off (ran off)
Há!
Whoa!
E o Tocha!
And Tocha!
foda!)
(It's crazy!)
No Beat!
On the Beat!
Ba-ba-ba-batidão Estronda!
Ba-ba-ba-booming bass!





Writer(s): mc tocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.