Mc Torrez - Nacer de nuevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Torrez - Nacer de nuevo




Nacer de nuevo
To Be Born Again
Señor tu palabra dice que si alguno está en ti nueva criatura será
Lord your word says if anyone is in you the new creature will be
Las cosas viejas pasarán y
The old things will pass away and
Ahora todas serán hechas nuevas
Now all will be made new
Pero en ocasiones me siento igual o peor que antes
But sometimes I feel the same or worse than before
Seguramente no he estado en ti
I surely haven't been in you
Seguramente no he nacido de nuevo y no he vivido en pos tuyo
I surely haven't been born again and I haven't lived for you
Bien le dijiste a Nicodemo que
Well you said to Nicodemus that
Si alguien quería ver tu reino tendría que nacer de nuevo
If someone wanted to see your kingdom they would have to be born again
Hoy después de tanto tiempo me determinó a nacer en ti, a nacer de nuevo
Today after so long I am determined to be born in you, to be born again
tu luz atravesar mi camino tomando
I saw your light cross my path taking
En tus manos mi oscuro pasado vistiéndome de lino fino
In your hands my dark past dressing me in fine linen
Permitiendo ver que en mi parecer la existencia se marchitaba
Allowing me to see that in my opinion the existence withered away
Pues quería correr saciar mi placer más si no estabas no tenía nada
Because I wanted to run to quench my pleasure but if you were not I had nothing
Me recogiste tu espíritu y tu poder me diste favoreciste está alma triste milagros
You picked me up and your spirit and your power you gave me and you favored this sad soul with miracles
Y maravillas hiciste
And you did wonders
Pude conocerte. Descargarme en ti limpiarme en tus aguas mi ser convertir
I was able to know you. To download myself in you to clean myself in your waters to convert my being
Y adore ante tu nombre postrado puse rostro en tierra
And I worshipped before your name prostrate putting my face on the ground
Pidiendo tu fuerza y la fe necesaria para serte fiel en la guerra
Asking for your strength and the faith necessary to be faithful to you in the war
Deseando que noche tras noche tu unción paseara por mi habitación
Wishing that night after night your anointing would walk through my room
Aunque mucho ignoraba tanto anhelaba una íntima comunión
Although I was very ignorant I longed so much for an intimate fellowship
Y así sucedió el santo espíritu me invadió
And so it happened the holy spirit invaded me
Con fuego de lo alto me bautizo y para la obra mi ser selló
With fire from above you baptized me and for the work you sealed my being
Halle tu presencia. Recibí tu don eras Cristo en mi ya no era yo
I found your presence. I received your gift you were Christ in me I was no longer me
Pero todo cambio (Todo cambio)
But everything changed (Everything changed)
Con el tiempo el templo no fue suficiente y el primer amor se apagó
With time the temple was not enough and the first love died out
Me volví permisivo mi altar no cuide a otras cosas le di prioridad
I became permissive my altar I did not care I gave priority to other things
Fui pasivo aún sabiendo que 7 espíritus peores vendrían a atacar
I was passive even knowing that 7 worse spirits would come to attack
Fingiendo ser tu hijo levantaba manos no habiendo en mi santidad
Pretending to be your son I raised my hands having no holiness in me
Mi interior vagabundo pues el sucio mundo regresaba cada vez más
My inner vagabond because the dirty world came back more and more
Permanecía distante la culpa venía a acusarme
I remained distant the guilt came to accuse me
Que para que orar y pedir perdón si sea como sea volvería a fallarte
That to pray and ask for forgiveness why if I would fail you again
Igual a Jeremías cuando quise olvidarte
Like Jeremiah when I wanted to forget you
En mis huesos había un fuego que ardía que me obliga a mirarte
In my bones there was a fire that burned that forces me to look at you
Y hoy deseo nacer de nuevo para
And today I want to be born again for
En tu reino vivir debe ser convicción no la emoción de sentir o no sentir
In your kingdom to live must be conviction not the emotion of feeling or not feeling
Menguar para que crezcas tu tomando la cruz negándome a si mismo
To diminish so that you may grow taking the cross denying oneself
Morir a la carne ser un buen soldado no un espejismo
To die to the flesh to be a good soldier not a mirage
Una nueva criatura
A new creature
En tu sangre señor atrás el viejo hombre otro nacerá hoy
In your blood Lord the old man is gone another will be born today





Writer(s): Edwin Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.