Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me siento Bien
Ich fühle mich wohl
Yo
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
wohl
Contigo
Jesús
yo
Mit
dir,
Jesus,
ich
Me
siento
bien
fühle
mich
wohl
Yo
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
wohl
Contigo
cristo
Mit
dir,
Christus,
Me
siento
bien
fühle
ich
mich
wohl
Me
preguntaron
que
si
me
sentía
bien
Sie
fragten
mich,
ob
ich
mich
wohl
fühle,
Al
andar
por
el
camino
que
elegí
desde
los
16
auf
dem
Weg,
den
ich
seit
meinem
16.
Lebensjahr
gewählt
habe.
Hoy
ya
son
20
y
he
caído
más
de
100
Heute
bin
ich
20
und
bin
mehr
als
100
Mal
gefallen,
Pero
él
siempre
me
recoge
y
por
todo
esto
es
que
me
siento
bien
aber
er
sammelt
mich
immer
wieder
auf,
und
deshalb
fühle
ich
mich
wohl.
Su
misericordia
infinita
Seine
unendliche
Barmherzigkeit,
Su
espíritu
visita
y
en
mi
habita
cuando
más
mi
alma
le
necesita
sein
Geist
besucht
mich
und
wohnt
in
mir,
wenn
meine
Seele
ihn
am
meisten
braucht.
Se
precipita
a
ser
mi
calma
en
la
tormenta
Er
eilt
herbei,
um
meine
Ruhe
im
Sturm
zu
sein,
Sabiendo
mis
errores
los
resta
y
su
gracia
aumenta
kennt
meine
Fehler,
zieht
sie
ab
und
seine
Gnade
nimmt
zu.
Posee
en
sus
manos
armonía
bienestar
Er
besitzt
Harmonie
und
Wohlbefinden
in
seinen
Händen,
Si
hay
dificultad
puedes
confiar
montañas
moverá
ja!
wenn
es
Schwierigkeiten
gibt,
kannst
du
vertrauen,
er
wird
Berge
versetzen,
ja!
Su
bendición
es
tan
palpable
yo
siendo
culpable
fue
enviado
por
el
padre
para
rescatarme
Sein
Segen
ist
so
greifbar,
obwohl
ich
schuldig
bin,
wurde
er
vom
Vater
gesandt,
um
mich
zu
retten.
Si
hay
zozobra
en
su
sombra
descanso
yo
tendré
Wenn
es
Angst
gibt,
werde
ich
in
seinem
Schatten
Ruhe
finden,
Esperando
siempre
en
su
obra
de
nada
temeré
immer
auf
sein
Werk
wartend,
werde
ich
mich
vor
nichts
fürchten.
Mi
paz,
mi
guía,
mi
cura,
mi
manantial
Mein
Friede,
meine
Führung,
meine
Heilung,
meine
Quelle,
MI
esperanza
viva
me
cautiva
para
amarle
más
meine
lebendige
Hoffnung
fesselt
mich,
um
ihn
mehr
zu
lieben.
Quiero
entregarte
mi
vida
Ich
möchte
dir
mein
Leben
hingeben,
En
gratitud
in
Dankbarkeit,
Darte
la
gloria
cristo
Dir
die
Ehre
geben,
Christus,
Pues
cambiaste
mi
vana
forma
de
vivir
denn
du
hast
meine
eitle
Art
zu
leben
verändert.
Me
transformaste
rey
Du
hast
mich
verwandelt,
mein
König,
Tú
me
cambiaste
Dios
du
hast
mich
verändert,
mein
Gott,
Con
tu
infinito
amor
mit
deiner
unendlichen
Liebe.
Me
transformaste
rey
Du
hast
mich
verwandelt,
mein
König,
Tú
me
cambiaste
Dios
du
hast
mich
verändert,
mein
Gott,
Con
tu
infinito
amoooooooooooooooooor
mit
deiner
unendlicheeeeeeeeeeeen
Lieeeeeeeeebe
El
cumple
y
suple
de
forma
incondicional
Er
erfüllt
und
ergänzt
bedingungslos,
No
se
niega
nunca
cambia
en
sí
mismo
es
sinceridad
er
verleugnet
sich
nie,
verändert
sich
nie,
in
sich
selbst
ist
er
Aufrichtigkeit.
Es
fuente
de
eternidad
de
sabiduría
suprema
Er
ist
die
Quelle
der
Ewigkeit,
der
höchsten
Weisheit,
De
limar
las
asperezas
haciendo
de
piedras
gemas
der
Glättung
von
Unebenheiten,
der
Verwandlung
von
Steinen
in
Edelsteine.
Compasión
deliberada
en
su
máxima
expresión
Bewusstes
Mitgefühl
in
seinem
höchsten
Ausdruck,
Como
buen
padre
a
sus
hijos
da
la
justa
reprensión
wie
ein
guter
Vater
seinen
Kindern
die
gerechte
Zurechtweisung
gibt.
Me
sostiene
aunque
mis
pies
se
debiliten
Er
hält
mich,
auch
wenn
meine
Füße
schwach
werden,
Me
permite
escucharle
así
tentaciones
me
griten
er
erlaubt
mir,
ihm
zuzuhören,
auch
wenn
Versuchungen
mich
anschreien.
Endereza
mis
pasos
por
senderos
de
virtud
Er
lenkt
meine
Schritte
auf
Pfaden
der
Tugend,
Esta
vida
no
me
alcanza
al
describir
su
magnitud
dieses
Leben
reicht
nicht
aus,
um
seine
Größe
zu
beschreiben.
Mi
salida
mi
entrada
mi
punto
de
encuentro
Mein
Ausgang,
mein
Eingang,
mein
Treffpunkt,
De
mi
ser
hasta
el
cielo
Jesucristo
es
el
centro
von
meinem
Wesen
bis
zum
Himmel
ist
Jesus
Christus
das
Zentrum.
Quiero
elevar
mis
manos
hacia
el
cielo
Ich
möchte
meine
Hände
zum
Himmel
erheben,
Saber
que
tú
me
llamas
sentir
que
tú
me
amas
wissen,
dass
du
mich
rufst,
fühlen,
dass
du
mich
liebst.
Quiero
elevar
mis
manos
hacia
el
cielo
Ich
möchte
meine
Hände
zum
Himmel
erheben,
Saber
que
tú
me
llamas
sentir
que
tú
me
amas
(Me
diste
vida
padre
santo)
wissen,
dass
du
mich
rufst,
fühlen,
dass
du
mich
liebst
(Du
hast
mir
Leben
gegeben,
heiliger
Vater).
Contigo
me
siento
bien
Dios
Mit
dir
fühle
ich
mich
wohl,
Gott.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.