Paroles et traduction Mc Unabez, Frainstrumentos, Matiah Chinaski, Portavoz & Dj Perez - Cuenta Hasta Tres
Cuenta Hasta Tres
Count to Three
En
historia
me
aburría
y
no
era
culpa
de
la
historia
In
history
class
I
was
bored,
but
it
wasn't
history's
fault,
Me
dormía
y
no
aprendía
por
la
mía
sin
raptoria,
tu
raptoratoria
y
su
parafernalia
vacía
I'd
fall
asleep
and
wouldn't
learn,
by
my
own
choice,
without
any
forceful
abduction,
your
forced
abduction
and
its
empty
paraphernalia.
El
novio
espera
a
la
novia
que
aún
lleva
3 días
perdia
The
boyfriend
waits
for
his
girlfriend
who
has
been
missing
for
3 days,
No
me
importaría
que
a
Martín
Larraín
le
apliquen
la
bacseptomia
I
wouldn't
mind
if
Martín
Larraín
was
given
a
vasectomy,
Atropellalo
con
un
kia
Run
him
over
with
a
Kia,
Señor
mantén
mi
cabeza
fría
mi
sueño
es
encontrarte
pero
sin
las
manos
vacías,
me
encanta
mirar
como
el
toro
atraviesa
al
torero
Lord,
keep
my
head
cool,
my
dream
is
to
find
you,
but
not
empty-handed,
I
love
watching
the
bull
go
through
the
bullfighter,
Empezar
una
rima
y
que
la
termine
un
compañero,
el
silencio
en
la
mesa
que
quiebra
en
pedazos
el
florero
Start
a
rhyme
and
have
a
partner
finish
it,
the
silence
at
the
table
that
shatters
the
vase,
En
la
calle
hay
sorpresas
y
creen
que
existe
el
viejo
pascuero
There
are
surprises
on
the
street,
and
they
think
Santa
Claus
exists,
Vo'
no
queri
fantasear
queri
alumbrar
que
rapeai,
que
mierda
te
hace
creer
que
me
interesa
lo
que
pensai,
yo
no
te
obligo
a
escucharme
conchetumare
que
tanto
opinai
cambia
el
puto
tema
o
ponle
stop
cachai?!
You
don't
want
to
fantasize,
you
want
to
show
off
that
you
rap,
what
the
hell
makes
you
think
I
care
what
you
think?
I
don't
force
you
to
listen
to
me,
motherfucker,
why
do
you
have
so
many
opinions,
change
the
damn
subject
or
press
stop,
you
know?!
Nosotros
sabemos
controlar
lo
que
hablamo
y
decimo
se
me
olvidan
las
canciones
pero
nunca
de
donde
venimo
We
know
how
to
control
what
we
say
and
what
we
do,
I
forget
the
songs,
but
I
never
forget
where
we
come
from.
Hicimo
este
camino
al
andar
y
ya
cortando
maleza
en
esta
selva
aprendimo
a
caminar
y
cada
año
que
pasa
el
invierno
me
quiere
asesinar
We
made
this
road
by
walking,
and
cutting
through
the
undergrowth
in
this
jungle,
we
learned
to
walk,
and
every
year
that
passes,
winter
wants
to
kill
me.
Yo
solo
puedo
contemplarte
soy
como
un
tigre
mi
instinto
es
animal
y
puede
que
me
zarpe
I
can
only
contemplate
you,
I
am
like
a
tiger,
my
instinct
is
animal,
and
I
may
pounce.
Este
es
mi
arte
te
pongo
el
punto
aparte,
puedo
improvisarte
y
sacarte
de
aquí
parte
por
parte
This
is
my
art,
I
put
the
full
stop,
I
can
improvise
and
take
you
out
of
here
part
by
part.
Compruébalo,
son
toneladas
de
flow
Check
it
out,
it's
tons
of
flow.
Supéralo!
Cuando
cerramos
sudaos
el
show
Get
over
it!
When
we
close
a
sweaty
show.
Pa
que
se
esfuerzan
tanto
en
sacar
un
tema
bueno,
los
temas
no
se
esfuerzan,
vuelan
y
son
toluenos
Why
do
you
try
so
hard
to
come
up
with
a
good
song,
songs
don't
try,
they
fly
and
they
are
toluene.
CUENTA
HASTA
TRES
Y
RESPIRA
PROFUNDO
COUNT
TO
THREE
AND
TAKE
A
DEEP
BREATH
PERDÓN
PERO
LA
PERFECCIÓN
NO
ES
PAL
MUNDO
SORRY
BUT
PERFECTION
IS
NOT
FOR
THIS
WORLD
ME
DIJO
UNA
MENTIRA,
ACUMULA
PUNTOS
SHE
TOLD
ME
A
LIE,
SHE'S
RACKING
UP
POINTS
Hoy
desenfundo,
una
actitud
que
no
se
mide
en
puntos
Today
I
unsheath
an
attitude
that
is
not
measured
in
points.
Ni
el
simce
ni
la
psu
evalúan
este
asunto
Neither
the
SIMCE
nor
the
PSU
evaluate
this
matter.
Corruptos
como
el
presidente
de
la
cup
del
puto
grupo
que
está
en
el
concierto
Corrupt
like
the
president
of
the
fucking
group's
cup
who
is
at
the
concert.
Solo
por
chuparlo
mucho
Just
for
sucking
him
off
a
lot.
Discuto
con
aquel
que
sólo
trae
argumentos
de
choro
I
argue
with
the
one
who
only
brings
up
thug
arguments.
No
con
el
que
lo
saca
de
internet
y
repite
como
loro
Not
with
the
one
who
gets
it
off
the
internet
and
repeats
it
like
a
parrot.
Colabora
y
mis
notas
explotan
por
todos
mis
foros
Collaborate
and
my
notes
explode
all
over
my
forums.
Tu
no
sabes
na
de
mi
rap
realidad
You
don't
know
shit
about
my
real
rap.
Yo
rapeaba
y
tu
estabas
en
los
cocos
de
tu
papá
I
was
rapping
and
you
were
in
your
dad's
balls.
Donde
vas
con
esa
actitud
de
malo
Where
are
you
going
with
that
bad
boy
attitude?
Voy
a
seguir
boxeando
en
el
ring
I'm
going
to
keep
boxing
in
the
ring.
Como
ahí
mis
rimas
son
botellas
y
hacen
ring
Like
there,
my
rhymes
are
bottles
and
they
make
a
ring.
Mi
rap
es
tan
ordinario
extraordinario
My
rap
is
so
ordinary,
extraordinary.
Somos
el
diario
de
lo
que
acá
vivimos
a
diario
We
are
the
diary
of
what
we
live
here
every
day.
Cuenta
hasta
tres
y
respira
profundo,
perdón
pero
la
perfección
no
es
pal
mundo
Count
to
three
and
take
a
deep
breath,
sorry,
but
perfection
is
not
for
this
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Sofia Borges, Jodi Marr, George Noriega
Album
Staladúa
date de sortie
18-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.