Dj Batata - Tropa do Moço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Batata - Tropa do Moço




Tropa do Moço
Troop of the Kid
Gaiteiro
Bagpiper
Quem é o brabo aí?
Who's the tough guy over there?
Tu maluco, vai mexer com uns cara desses
You're crazy, messing with guys like that
É o brabo, bigode grosso, moleque do tipo sheik
It's the tough guy, thick mustache, a kid with a sheik vibe
Tu maluco, vai mexer com uns cara desses
You're crazy, messing with guys like that
É o brabo bigode grosso, moleque do tipo sheik
It's the tough guy with a thick mustache, a kid with a sheik vibe
Quem vem de frente é a tropa do moço
The kid's troop is the one that's coming
Com o cabelo disfarçado
With their hair disguised
O bigode fino e o bigode grosso
The thin mustache and the thick mustache
Eu sou falcão do morro
I'm the falcon of the hill
Também sou ratão na pista
I'm also a rat on the track
Toda Penélope Charmosa quer um Dick Vigarista
Every Penelope Charmosa wants a Dick Vigarista
Igual o Boticário acho que isso se resume
Just like the Boticário, I think this sums it up
Aqui a firma forte, nós vamo lançar perfume
The firm is going strong here, we're going to launch a perfume
De Land Rover ou então de Sonata
In a Land Rover or a Sonata
Elas gritam e entram em pânico
They scream and panic
Quando o nosso bloco passa
When our block passes by
Perseverança para mim significa
Perseverance to me means
Se levantar do zero e hoje se tornar o pica
To rise from nothing and become the best
E os recalcado fala mal e faz pirraça
And the haters talk bad and get jealous
Mas seu trem bala parece mais a maria fumaça
But their bullet train sounds more like a steam engine
Mas pode vim porque o ritmo é nervoso
But come on over because the rhythm is intense
Atividade, meninas chegando o perigoso
Ladies, the dangerous one is coming
Tu maluco, vai mexer com uns cara desses
You're crazy, messing with guys like that
É o brabo, bigode grosso, moleque do tipo sheik
It's the tough guy, thick mustache, a kid with a sheik vibe
Tu maluco, vai mexer com uns cara desses
You're crazy, messing with guys like that
É o brabo bigode grosso, moleque do tipo sheik
It's the tough guy with a thick mustache, a kid with a sheik vibe
Gaiteiro, toca o negócio
Bagpiper, play that thing
Quem vem de frente é a tropa do moço
The kid's troop is the one that's coming
Com o cabelo disfarçado
With their hair disguised
O bigode fino e o bigode grosso
The thin mustache and the thick mustache
Eu sou falcão do morro
I'm the falcon of the hill
Também sou ratão na pista
I'm also a rat on the track
Toda Penélope Charmosa quer um Dick Vigarista
Every Penelope Charmosa wants a Dick Vigarista
Igual o Boticário acho que isso se resume
Just like the Boticário, I think this sums it up
Aqui a firma forte, nós vamo lançar perfume
The firm is going strong here, we're going to launch a perfume
De Land Rover ou então de Sonata
In a Land Rover or a Sonata
Elas gritam e entram em pânico
They scream and panic
Quando o nosso bloco passa
When our block passes by
Perseverança para mim significa
Perseverance to me means
Se levantar do zero e hoje se tornar o pica
To rise from nothing and become the best
E os recalcado fala mal e faz pirraça
And the haters talk bad and get jealous
Mas seu trem bala parece mais a maria fumaça
But their bullet train sounds more like a steam engine
Mas pode vim porque o ritmo é nervoso
But come on over because the rhythm is intense
Atividade, meninas chegando o perigoso
Ladies, the dangerous one is coming
Tu maluco, vai mexer com uns cara desses
You're crazy, messing with guys like that
É o brabo, bigode grosso, moleque do tipo sheik
It's the tough guy, thick mustache, a kid with a sheik vibe
Tu maluco, vai mexer com uns cara desses
You're crazy, messing with guys like that
É o brabo bigode grosso, moleque do tipo sheik
It's the tough guy with a thick mustache, a kid with a sheik vibe





Writer(s): Victor Calixto Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.