Paroles et traduction Dj Batata - Tropa do Moço
Quem
é
o
brabo
aí?
Кто
брабо
дроссель
там?
Tu
tá
maluco,
vai
mexer
com
uns
cara
desses
Ты
реально
псих,
будет
возиться
с
друг
стороны
этих
É
o
brabo,
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
Это
брабо
дроссель,
усы
толстые,
брат
типа
шейха
Tu
tá
maluco,
vai
mexer
com
uns
cara
desses
Ты
реально
псих,
будет
возиться
с
друг
стороны
этих
É
o
brabo
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
Это
брабо
дроссель
усы
толстые,
брат
типа
шейха
Quem
vem
de
frente
é
a
tropa
do
moço
Тех,
кто
приезжает
на
фронт
войск
молод
Com
o
cabelo
disfarçado
С
волосами,
замаскированный
под
O
bigode
fino
e
o
bigode
grosso
Усы
тонкие
и
толстые
усы
Eu
sou
falcão
do
morro
Я
ястреб
холма
Também
sou
ratão
na
pista
Также
я
ratão
на
трассе
Toda
Penélope
Charmosa
quer
um
Dick
Vigarista
Всех
Поклонников
Очаровательной
хотите
Дик
Мошенник
Igual
o
Boticário
acho
que
isso
se
resume
Равно
Аптекарь
думаю,
что
это
сводится
Aqui
a
firma
tá
forte,
nós
vamo
lançar
perfume
Здесь
фирма
реально
сильный,
мы
уйдем
выпустить
духи
De
Land
Rover
ou
então
de
Sonata
Land
Rover,
либо
Sonata
Elas
gritam
e
entram
em
pânico
Они
кричат
и
панику
Quando
o
nosso
bloco
passa
Когда
наш
блок
проходит
Perseverança
para
mim
significa
Настойчивость
для
меня
значит,
Se
levantar
do
zero
e
hoje
se
tornar
o
pica
Если
поднимать
с
нуля,
и
сегодня
стать
pink
E
os
recalcado
fala
mal
e
faz
pirraça
И
recalcado
говорит
плохо
и
делает
pirraça
Mas
seu
trem
bala
parece
mais
a
maria
fumaça
Но
его
"поезд-пулю",
кажется,
больше,
мария
дым
Mas
pode
vim
porque
o
ritmo
é
nervoso
Но
может
я
пришел,
потому
что
ритм
нервной
Atividade,
meninas
tá
chegando
o
perigoso
Активность,
девочки
тут
наступила
опасно
Tu
tá
maluco,
vai
mexer
com
uns
cara
desses
Ты
реально
псих,
будет
возиться
с
друг
стороны
этих
É
o
brabo,
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
Это
брабо
дроссель,
усы
толстые,
брат
типа
шейха
Tu
tá
maluco,
vai
mexer
com
uns
cara
desses
Ты
реально
псих,
будет
возиться
с
друг
стороны
этих
É
o
brabo
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
Это
брабо
дроссель
усы
толстые,
брат
типа
шейха
Gaiteiro,
toca
o
negócio
aí
Волынщик,
играет
на
бизнес
там
Quem
vem
de
frente
é
a
tropa
do
moço
Тех,
кто
приезжает
на
фронт
войск
молод
Com
o
cabelo
disfarçado
С
волосами,
замаскированный
под
O
bigode
fino
e
o
bigode
grosso
Усы
тонкие
и
толстые
усы
Eu
sou
falcão
do
morro
Я
ястреб
холма
Também
sou
ratão
na
pista
Также
я
ratão
на
трассе
Toda
Penélope
Charmosa
quer
um
Dick
Vigarista
Всех
Поклонников
Очаровательной
хотите
Дик
Мошенник
Igual
o
Boticário
acho
que
isso
se
resume
Равно
Аптекарь
думаю,
что
это
сводится
Aqui
a
firma
tá
forte,
nós
vamo
lançar
perfume
Здесь
фирма
реально
сильный,
мы
уйдем
выпустить
духи
De
Land
Rover
ou
então
de
Sonata
Land
Rover,
либо
Sonata
Elas
gritam
e
entram
em
pânico
Они
кричат
и
панику
Quando
o
nosso
bloco
passa
Когда
наш
блок
проходит
Perseverança
para
mim
significa
Настойчивость
для
меня
значит,
Se
levantar
do
zero
e
hoje
se
tornar
o
pica
Если
поднимать
с
нуля,
и
сегодня
стать
pink
E
os
recalcado
fala
mal
e
faz
pirraça
И
recalcado
говорит
плохо
и
делает
pirraça
Mas
seu
trem
bala
parece
mais
a
maria
fumaça
Но
его
"поезд-пулю",
кажется,
больше,
мария
дым
Mas
pode
vim
porque
o
ritmo
é
nervoso
Но
может
я
пришел,
потому
что
ритм
нервной
Atividade,
meninas
tá
chegando
o
perigoso
Активность,
девочки
тут
наступила
опасно
Tu
tá
maluco,
vai
mexer
com
uns
cara
desses
Ты
реально
псих,
будет
возиться
с
друг
стороны
этих
É
o
brabo,
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
Это
брабо
дроссель,
усы
толстые,
брат
типа
шейха
Tu
tá
maluco,
vai
mexer
com
uns
cara
desses
Ты
реально
псих,
будет
возиться
с
друг
стороны
этих
É
o
brabo
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
E
o
brabo
bigode
grosso,
moleque
do
tipo
sheik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Calixto Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.