Mc Yago - Deixar Em Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Yago - Deixar Em Off




Deixar Em Off
Отключить
Você entrando no motel com uma mulher?
Ты заходишь в мотель с женщиной?
E ta me dizendo!
И ты мне это говоришь?
Vagabundo, filho da puta
Развратник, сукин сын!
E se perguntar pra mim nego até o fim, no dia eu tava ocupado
Если спросят меня, мужик, до конца буду отрицать, в тот день я был занят.
Vai pensando que ta fácil assim, deu pra mim que virar meu caso
Думаешь, всё так просто? Хватит с меня, наши отношения закончены.
Deixa essa história de lado, olha vou te dizer
Оставь эту историю, послушай, что я скажу:
Não quero me sentir culpado com o que elas podem fazer com você
Не хочу чувствовать себя виноватым из-за того, что они могут с тобой сделать.
Deixa em off
Отключи
Pra não dar problema
Чтобы не было проблем.
Deixa em off
Отключи
Desliga a localização
Выключи геолокацию.
Deixa em off
Отключи
Pra não moiar os esquemas
Чтобы не портить мои планы.
Deixa em off
Отключи
Se perguntar fala que não
Если спросят, скажи, что нет.
Deixa em off
Отключи
Pra não dar problema
Чтобы не было проблем.
Deixa em off
Отключи
Desliga a localização
Выключи геолокацию.
Deixa em off
Отключи
Pra não moiar os esquemas
Чтобы не портить мои планы.
Deixa em off
Отключи
Se perguntar fala que não
Если спросят, скажи, что нет.
Você entrando no motel com uma mulher?
Ты заходишь в мотель с женщиной?
E ta me dizendo!
И ты мне это говоришь?
Vagabundo, filho da puta, então
Развратник, сукин сын, так вот значит как.
Nois ta tipo turma do pagode
Мы как группа "Turma do Pagode".
Deixa em off
Отключи
Pra não dar problema
Чтобы не было проблем.
Deixa em off
Отключи
Desliga a localização
Выключи геолокацию.
Deixa em off
Отключи
Pra não moiar os esquemas
Чтобы не портить мои планы.
Deixa em off
Отключи
Se perguntar fala que não
Если спросят, скажи, что нет.
E se perguntar pra mim nego até o fim, no dia eu tava ocupado
Если спросят меня, мужик, до конца буду отрицать, в тот день я был занят.
Vai pensando que ta fácil assim, deu pra mim que virar meu caso
Думаешь, всё так просто? Хватит с меня, наши отношения закончены.
Deixa essa história de lado, olha vou te dizer
Оставь эту историю, послушай, что я скажу:
Não quero me sentir culpado com o que elas podem fazer com você
Не хочу чувствовать себя виноватым из-за того, что они могут с тобой сделать.
Deixa em off
Отключи
Pra não dar problema
Чтобы не было проблем.
Deixa em off
Отключи
Desliga a localização
Выключи геолокацию.
Deixa em off
Отключи
Pra não moiar os esquemas
Чтобы не портить мои планы.
Deixa em off
Отключи
Se perguntar fala que não
Если спросят, скажи, что нет.
Deixa em off
Отключи
Pra não dar problema
Чтобы не было проблем.
Deixa em off
Отключи
Desliga a localização
Выключи геолокацию.
Deixa em off
Отключи
Pra não moiar os esquemas
Чтобы не портить мои планы.
Deixa em off
Отключи
Se perguntar fala que não
Если спросят, скажи, что нет.
Tai, Dj Marquinhos sangue bom
Вот, DJ Маркиньос, отличный парень.
E nois ta tipo turma do pagode
Мы как группа "Turma do Pagode".
Dj Marquinhos sangue bom
DJ Маркиньос, отличный парень.





Writer(s): Mc Yago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.