Paroles et traduction Mc Zaac - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
acha
que
é
tudo
isso
If
you
think
you're
all
that
Prefere
sem
compromisso
You
prefer
no
strings
attached
É
jeito
simples
de
dizer
That's
an
easy
way
to
say
Ficou
sabendo
You've
got
it
Pra
mim
tá
difícil
It's
hard
for
me
Tu
ja
se
tornou
um
vício
e
eu
te
vou
dizer
porque
You've
become
an
addiction
and
I'll
tell
you
why
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Orgulho
não
ajuda
não,
só
atrapalha
(quica-quica)
(quica-quica)
Pride
doesn't
help,
it
only
gets
in
the
way
(quica-quica)
(quica-quica)
Orgulho
não
ajuda
não,
só
atrapalha
Pride
doesn't
help,
it
only
gets
in
the
way
Pra
que
ficar
de
tédio
em
plena
madrugada?
Why
be
bored
in
the
middle
of
the
night?
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Por
que
bateu
Because
I
miss
Se
você
acha
que
é
tudo
isso
If
you
think
you're
all
that
Prefere
sem
compromisso
You
prefer
no
strings
attached
É
jeito
simples
de
dizer
That's
an
easy
way
to
say
Ficou
sabendo
You've
got
it
Pra
mim
tá
difícil
It's
hard
for
me
Tu
ja
se
tornou
um
vício
e
eu
vou
te
dizer
porque
You've
become
an
addiction
and
I'll
tell
you
why
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Orgulho
não
ajuda
não,
só
atrapalha
(quica-quica)
(quica-quica)
Pride
doesn't
help,
it
only
gets
in
the
way
(quica-quica)
(quica-quica)
Orgulho
não
ajuda
não,
só
atrapalha
Pride
doesn't
help,
it
only
gets
in
the
way
Pra
que
ficar
de
tédio
em
plena
madrugada?
Why
be
bored
in
the
middle
of
the
night?
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Por
que
bateu
saudade
de
você
em
cima
de
mim
(quica-quica)
Because
I
miss
you
bouncing
all
over
me
(quica-quica)
É
que
bateu
vontade
de
você
quicando
assim
(quica-quica)
And
I
need
you
bouncing
like
this
(quica-quica)
Por
que
bateu
Because
I
miss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Daniel, Lucas Silva, Luiz Gustavo Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.