Paroles et traduction MCBOX feat. Kalash - Toucher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh-ouh,
ouh-ouh
(Run
hit)
Ouh-ouh,
ouh-ouh
(Run
hit)
Ouh-ouh,
ouh-ouh
Ouh-ouh,
ouh-ouh
Et
pour
toi
j′me
suis
donné
tant
d'mal
I
went
through
so
much
for
you
Et
t′as
retenue
que
mes
défauts
But
you
only
remember
my
flaws
Continue
de
me
laisser
dans
l'mal
You
keep
leaving
me
in
pain
Moi
j'n′avais
pas
dit
mon
dernier
mot
I
haven't
said
my
last
word
Et
dis-moi
ce
que
tu
penses,
si
je
t′ai
offensé
Tell
me
what
you
think,
if
I
offended
you
Mais
la
vérité
c'est
que
c′est
jamais
bon
But
the
truth
is
it's
never
good
Notre
amour
n'a
plus
de
sens,
on
en
oublie
l′essentiel
Our
love
no
longer
makes
sense,
we
forget
the
essential
J'ai
mal
à
la
tête
quand
tu
quittes
la
maison
I
get
a
headache
when
you
leave
the
house
Et
qui
t′a
dit
d'écoutеr
les
on-dit
Who
told
you
to
listen
to
the
rumors?
J'étais
ton
essencе,
t′étais
mon
incendie
I
was
your
essence,
you
were
my
fire
Et
je
n′t'ai
jamais
vraiment
mérité
par
manque
de
sincérité
And
you
never
really
deserved
me
due
to
my
lack
of
sincerity
Je
n′t'ai
rien
dit,
j′en
ai
fait
une
chanson
I
didn't
say
anything,
I
turned
it
into
a
song
La
vérité,
je
n'ai
plus
le
temps
de
discuter
Honestly,
I
don't
have
time
to
argue
anymore
Ça
y
est,
j′te
parle
mais
tu
m'entends
pas
That's
it,
I'm
talking
to
you
but
you
don't
hear
me
T'as
pris
le
temps
de
mettre
mes
affaires
sur
le
côté
You
took
the
time
to
put
my
things
aside
Arrête
ton
cinéma
Stop
your
drama
Baby
m′a
touché,
et
tu
m′as
touché
Baby
touched
me,
and
you
touched
me
Coupé
la
parole
et
t'es
partie
en
douce
Cut
me
off
and
left
quietly
Touché,
toi
tu
m′as
touché
Touched,
you
touched
me
J'avais
pas
les
loves,
tu
m′as
mis
sur
la
touche
I
didn't
have
the
money,
you
put
me
on
the
sidelines
Baby
m'a
touché,
touché
Baby
touched
me,
touched
Baby
m′a
touché,
touché
Baby
touched
me,
touched
J'avais
pas
les
loves
tu
m'as
mis
sur
la
touche,
ah
I
didn't
have
the
money,
you
put
me
on
the
sidelines,
ah
J′t′ai
laissé
mon
cœur
et
t'en
as
fait
c′que
tu
voulais
(yah)
I
gave
you
my
heart
and
you
did
what
you
wanted
with
it
(yah)
Je
n'ai
plus
le
temps
de
répondre
à
tes
messages
(oh
ah)
I
don't
have
time
to
answer
your
messages
anymore
(oh
ah)
J′essaye
de
vendre
du
rêve
à
ceux
qui
veulent
me
voir
sombrer
I
try
to
sell
dreams
to
those
who
want
to
see
me
sink
J'suis
perdu
oh
merde
mon
cœur
est
sur
le
rivage
(oh
ah
ah)
I'm
lost
oh
shit
my
heart
is
on
the
shore
(oh
ah
ah)
Oh,
j′ai
fait
faillite,
j'ai
protégé
mon
cœur
avec
un
gilet
pare-balles
Oh,
I
went
bankrupt,
I
protected
my
heart
with
a
bulletproof
vest
Oh,
ouais
c'est
la
vie,
pour
pouvoir
t′oublier
je
m′enfonçais
dans
des
bails
sales
Oh,
yeah
that's
life,
to
forget
you
I
sank
into
dirty
deals
Et
toutes
les
copines,
qui
te
donnent
des
conseils
And
all
the
girlfriends
who
give
you
advice
J'suis
sûr
qu′elles
sont
seules,
dans
la
vie
I'm
sure
they're
alone
in
life
Après
le
shopping,
et
les
concerts
After
shopping
and
concerts
C'est
mon
essentiel
que
t′as
pris
You
took
my
essence
Et
toutes
les
copines,
qui
te
donnent
des
conseils
And
all
the
girlfriends
who
give
you
advice
J'suis
sûr
qu′elles
sont
seules,
dans
la
vie
I'm
sure
they're
alone
in
life
Après
le
shopping,
et
les
concerts
After
shopping
and
concerts
C'est
mon
essentiel
It's
my
essence
La
vérité,
je
n'ai
plus
le
temps
de
discuter
Honestly,
I
don't
have
time
to
argue
anymore
Ça
y
est,
j′te
parle
mais
tu
m′entends
pas
That's
it,
I'm
talking
to
you
but
you
don't
hear
me
T'as
pris
le
temps
de
mettre
mes
affaires
sur
le
côté
You
took
the
time
to
put
my
things
aside
Arrête
ton
cinéma
Stop
your
drama
Baby
m′a
touché,
et
tu
m'as
touché
Baby
touched
me,
and
you
touched
me
Coupé
la
parole
et
t′es
partie
en
douce
Cut
me
off
and
left
quietly
Touché,
toi
tu
m'as
touché
Touched,
you
touched
me
J′avais
pas
les
loves
tu
m'as
mis
sur
la
touche
I
didn't
have
the
money,
you
put
me
on
the
sidelines
Et
toutes
les
copines,
qui
t'donnent
des
conseils
And
all
the
girlfriends
who
give
you
advice
J′suis
sûr
qu′elles
sont
seules,
dans
la
vie
I'm
sure
they're
alone
in
life
Après
le
shopping,
et
les
concerts
After
shopping
and
concerts
C'est
mon
essentiel
que
t′as
pris
You
took
my
essence
La
vérité
je
n'ai
plus
le
temps
(Et
toutes
les
copines,
qui
te
donnent
des
conseils)
Honestly,
I
don't
have
time
anymore
(And
all
the
girlfriends
who
give
you
advice)
(J′suis
sûr
qu'elles
sont
seules,
dans
la
vie)
(I'm
sure
they're
alone
in
life)
Et
touché
(Après
le
shopping,
et
les
concerts)
And
touched
(After
shopping
and
concerts)
Et
baby
m′as
touché
(Et
baby
m'as
touché)
And
baby
touched
me
(And
baby
touched
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ame Prod, Cg Flow, Dj Maxx, Scory, Vj Awax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.