McBox - My Life - traduction des paroles en allemand

My Life - McBoxtraduction en allemand




My Life
Mein Leben
Et si tu pleures, et si je tombe
Und wenn du weinst, und wenn ich falle
Si j'me relève, j'veux qu'on traverse le monde
Wenn ich aufstehe, will ich, dass wir die Welt durchqueren
J'ai fait l'premier pas et tu f'ras le second
Ich habe den ersten Schritt gemacht und du wirst den zweiten machen
Mon cœur s'emballe, il suffit d'une seconde
Mein Herz rast, eine Sekunde genügt
Et ta vie, c'est ma vie, j'veux qu'on s'émancipe
Und dein Leben ist mein Leben, ich will, dass wir uns befreien
Briser les chaînes et faire sauter les bombes
Die Ketten brechen und die Bomben hochjagen
Et ton regard m'enivre, donc ne fait pas comme si
Und dein Blick berauscht mich, also tu nicht so als ob
Je joue un rôle lorsque j'dois te répondre
Ich eine Rolle spiele, wenn ich dir antworten muss
Et parmi toutes ces femmes
Und unter all diesen Frauen
Tu te démarques
Hebe dich hervor
J'ai mis ton cœur sur mes lèvres
Ich habe dein Herz auf meine Lippen gelegt
Et ne t'inquiète pas si je m'égare
Und mach dir keine Sorgen, wenn ich mich irre
Oui, j'te retrouverai dans mes rêves
Ja, ich werde dich in meinen Träumen wiederfinden
Et si je te dis "Suis moi", c'est pour la life
Und wenn ich dir sage "Folge mir", ist es für das ganze Leben
T'es de ma famille, c'est pour la life
Du bist meine Familie, es ist für das ganze Leben
Tu t'appuieras sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Du wirst dich dein ganzes Leben auf mich stützen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Et tu peux compter sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Und du kannst dich dein ganzes Leben auf mich verlassen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Et tu t'appuieras sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Du wirst dich dein ganzes Leben auf mich stützen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Tu peux avoir confiance en tes rêves
Du kannst deinen Träumen vertrauen
Si tu me suis, tu ne peux t'égarer
Wenn du mir folgst, kannst du dich nicht verirren
Et j'ai même parlé d'ça à ma mère
Und ich habe sogar mit meiner Mutter darüber gesprochen
Toutes ces nuits qui me fond cogiter
All diese Nächte, die mich grübeln lassen
Et sans façon j'ai pris le premier virage
Und ohne Umschweife habe ich die erste Kurve genommen
Comment pourrais-je oublier un aussi beau visage?
Wie könnte ich ein so schönes Gesicht vergessen?
Un regard suffit, t'as pris mon cœur en otage
Ein Blick genügt, du hast mein Herz als Geisel genommen
Je t'ai tout donné, pour toi je resterai sage
Ich habe dir alles gegeben, für dich bleibe ich brav
Et parmi toutes ces femmes
Und unter all diesen Frauen
Tu te démarques
Fällst du auf
J'ai mis ton cœur sur mes lèvres
Ich habe dein Herz auf meine Lippen gelegt
Et ne t'inquiète pas si je m'égare
Und mach dir keine Sorgen, wenn ich mich irre
Oui, j'te retrouverai dans mes rêves
Ja, ich werde dich in meinen Träumen wiederfinden
Et si je te dis "Suis moi", c'est pour la life
Und wenn ich dir sage "Folge mir", ist es für das ganze Leben
T'es de ma famille, c'est pour la life
Du bist meine Familie, es ist für das ganze Leben
Tu t'appuieras sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Du wirst dich dein ganzes Leben auf mich stützen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Et tu peux compter sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Und du kannst dich dein ganzes Leben auf mich verlassen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Et tu t'appuieras sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Du wirst dich dein ganzes Leben auf mich stützen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Allez vas-y dit moi si c'est possible
Komm schon, sag mir, ob es möglich ist
J'ai fauté faut qu'tu m'pardonnes
Ich habe gesündigt, du musst mir vergeben
Je t'ai suivi des mois, t'es ma cible
Ich bin dir monatelang gefolgt, du bist mein Ziel
Sur ta tête j'pose la couronne
Auf deinen Kopf setze ich die Krone
Et si je te dis "Suis moi", c est pour la life
Und wenn ich dir sage "Folge mir", ist es für das ganze Leben
T'es de ma famille, c'est pour la life
Du bist meine Familie, es ist für das ganze Leben
Tu t'appuieras sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Du wirst dich dein ganzes Leben auf mich stützen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Et tu peux compter sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Und du kannst dich dein ganzes Leben auf mich verlassen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben
Et tu t'appuieras sur moi toute ta life, toute ta life, toute ta life
Du wirst dich dein ganzes Leben auf mich stützen, dein ganzes Leben, dein ganzes Leben





Writer(s): Ryan Montgomery, Joe Budden, Nicholas Warwar, Raymond Diaz, Joell Ortiz, Giorgio Spagna, Francesco Bontempi, Dominick Wickliffe, Thomas Calloway, Michael Aiello, Annerley Gordon, Michael Gaffey, Peter Glensiter

McBox - My Life
Album
My Life
date de sortie
22-06-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.