McBusted - Getting It Out - traduction des paroles en allemand

Getting It Out - McBustedtraduction en allemand




Getting It Out
Es Herausbringen
Now I'm standing right outside your door
Jetzt stehe ich direkt vor deiner Tür
Just like fifteen thousand times before
Wie schon fünfzehntausend Mal zuvor
But tonight i gotta tell you
Doch heute muss ich dir sagen
Better late than never
Besser spät als nie
I can't take it anymore
Ich halt es nicht mehr aus
I'm getting it out now (You're the one that i want)
Ich bring's jetzt raus (Du bist die, die ich will)
I'm getting it out now (You're the one for so long)
Ich bring's jetzt raus (Du bist die schon so lang)
Check it out now (Not a moment to waste)
Hör zu jetzt (Keine Zeit zu vergeuden)
I'm getting it out now (I could fall on my face)
Ich bring's jetzt raus (Könnte stolpern und fallen)
So i come upon your brother's car
Da seh ich deines Bruders Auto stehn
The radio to my guitar
Das Radio zu meiner Gitarre
And i turn to eleven
Und ich dreh auf volle Lautstärke
Even god in heaven
Selbst Gott im Himmel
Can hear the beating of my heart
Kann mein Herz schlagen hör'n
I'm getting it out now (You're the one that i want)
Ich bring's jetzt raus (Du bist die, die ich will)
I'm getting it out now (You're the one for so long)
Ich bring's jetzt raus (Du bist die schon so lang)
Check it out now (Not a moment to waste)
Hör zu jetzt (Keine Zeit zu vergeuden)
I'm getting it out now (I could fall on my face)
Ich bring's jetzt raus (Könnte stolpern und fallen)
What if i say to you
Was, wenn ich dir sag
Sha-la-la oh-oh-oh
Sha-la-la oh-oh-oh
What if bring me to you
Was, wenn ich zu dir komm
Sha-la-la oh-oh-oh
Sha-la-la oh-oh-oh
Whose to say
Wer weiß
You could be miles away
Du könntest meilenweit weg sein
Now i'm standing in the pouring rain
Jetzt steh ich im strömenden Regen
And the neighboors started to complain
Und die Nachbarn fangen an sich zu beschwer'n
But i don't care what they are saying
Doch mir egal, was sie auch sagen
Gonna keep on playing, Til i finally get my way
Spiel weiter, bis ich meinen Weg geh
What if i say to you
Was, wenn ich dir sag
Sha-la-la oh-oh-oh
Sha-la-la oh-oh-oh
What if bring me to you
Was, wenn ich zu dir komm
Sha-la-la oh-oh-oh
Sha-la-la oh-oh-oh
Whose to say
Wer weiß
You could be miles away
Du könntest meilenweit weg sein
So i come upon your brother's car
Da seh ich deines Bruders Auto stehn
The radio to my guitar
Das Radio zu meiner Gitarre
And i turn to eleven
Und ich dreh auf volle Lautstärke
Even god in heaven
Selbst Gott im Himmel
Can hear the beating of my heart
Kann mein Herz schlagen hör'n
I'm getting it out now (You're the one that i want)
Ich bring's jetzt raus (Du bist die, die ich will)
I'm getting it out now (You're the one for so long)
Ich bring's jetzt raus (Du bist die schon so lang)
Check it out now (Not a moment to waste)
Hör zu jetzt (Keine Zeit zu vergeuden)
I'm getting it out now
Ich bring's jetzt raus





Writer(s): Thomas Fletcher, Joshua Berman, Daniel Jones, Rivers Cuomo, Dougie Poynter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.