Paroles et traduction McBusted - Shine A Light - Live At The Royal Albert Hall
Shine
A
Light
- McBusted
Shine
A
Light-McBusted
Tell
me
are
you
feeling
strong
Скажи
мне
ты
чувствуешь
себя
сильным
Strong
enough
to
love
someone
Достаточно
сильна,
чтобы
любить
кого-то.
And
make
it
through
the
hardest
storm
И
пережить
самую
сильную
бурю.
And
bad
weather
И
плохая
погода.
Will
you
pull
me
from
the
flames
Вытащишь
ли
ты
меня
из
пламени?
Hold
me
till
I
feel
no
pain
Держи
меня,
пока
я
не
почувствую
боли.
And
give
me
shelter
from
the
rain
И
укрой
меня
от
дождя.
Where
can
I
find
her
Где
я
могу
ее
найти
She
took
the
light
and
left
me
in
the
dark
(eah)
Она
забрала
свет
и
оставила
меня
в
темноте.
She
left
me
with
a
broken
heart
(eah)
Она
оставила
меня
с
разбитым
сердцем.
Now
I'm
on
my
own
Теперь
я
сам
по
себе.
If
anybody
sees
her
Если
кто-нибудь
увидит
ее
...
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
if
anybody
sees
her
Эй,
эй,
если
кто-нибудь
увидит
ее!
Tell
me
can
you
hear
my
voice
Скажи
ты
слышишь
мой
голос
Loud
and
clear
above
the
noise
Громко
и
отчетливо
перекрывая
шум.
And
even
if
I
had
the
choice
И
даже
если
бы
у
меня
был
выбор
...
I
would
not
give
up
Я
не
сдамся.
Where
can
I
find
her
Где
я
могу
ее
найти
She
took
the
light
and
left
me
in
the
dark
(eah)
Она
забрала
свет
и
оставила
меня
в
темноте.
She
left
me
with
a
broken
heart
(eah)
Она
оставила
меня
с
разбитым
сердцем.
Now
I'm
on
my
own
Теперь
я
сам
по
себе.
If
anybody
sees
her
Если
кто-нибудь
увидит
ее
...
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
if
anybody
sees
her
Эй,
эй,
если
кто-нибудь
увидит
ее!
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Anybody
sees
her
Кто
нибудь
ее
видит
She
took
the
light
and
left
me
in
the
dark
Она
забрала
свет
и
оставила
меня
в
темноте.
She
left
me
with
a
broken
heart
Она
оставила
меня
с
разбитым
сердцем.
Now
I'm
on
my
own
Теперь
я
сам
по
себе.
If
anybody
sees
her
Если
кто-нибудь
увидит
ее
...
If
anybody
sees
her
Если
кто-нибудь
увидит
ее
...
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
eh
shine
a
light
on
her
Эй,
эй,
эй,
посвети
на
нее!
Eh,
eh,
if
anybody
sees
her
Эй,
эй,
если
кто-нибудь
увидит
ее!
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
If
anybody
sees
her
Если
кто-нибудь
увидит
ее
...
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
Shine
a
light
on
her
Пролей
на
нее
свет.
If
anybody
sees
her
Если
кто-нибудь
увидит
ее
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Fletcher, Danny Jones, Taio Cruz, Alan Kasirye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.