McCafferty - 3 = 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction McCafferty - 3 = 4




3 = 4
3 = 4
Gonna move off to the city, gonna live there when I'm older,
Собираюсь переехать в город, буду жить там, когда стану старше,
Gonna sing there with your girlfriends, gonna be someone someday,
Буду петь там с твоими подругами, стану кем-то когда-нибудь,
Opening up my own card shop, with my best friends,
Открою свой собственный магазин открыток с моими лучшими друзьями,
Gonna live there, gonna find myself a wife,
Буду жить там, найду себе жену,
Gonna make myself a life.
Создам себе жизнь.
She says that I know nothing more than what your friends tell me at night,
Ты говоришь, что я ничего не знаю, кроме того, что твои друзья рассказывают мне по ночам,
And, oh, I'm sure you're never wrong, sweetheart, but I know I'm never right.
И, о, я уверен, ты никогда не ошибаешься, милая, но я знаю, что я никогда не прав.
And when your car always gone, the thoughts are never clean
И когда твоей машины постоянно нет, мысли совсем не чисты,
Oh my god, I feel alone
Боже мой, я чувствую себя таким одиноким,
I'm sure you know just what I mean.
Уверен, ты понимаешь, о чем я.
Just what I mean.
О чем я.
In a snowstorm I will leave you, and you'll know just,
В метель я покину тебя, и ты узнаешь,
Who your friends are, and his pictures, on his desk still,
Кто твои друзья, а его фотографии на столе все еще стоят,
Next to every, empty bottle.
Рядом с каждой пустой бутылкой.
Pen and paper, on a sidewalk, watch your girlfriend as she leaves you.
Ручка и бумага на тротуаре, смотри, как твоя девушка бросает тебя.
When she leaves you there for good
Когда она оставит тебя навсегда,
Feels just like you thought it would.
Все будет именно так, как ты и думала.
She says that I know nothing more than what your friends tell me at night
Ты говоришь, что я ничего не знаю, кроме того, что твои друзья рассказывают мне по ночам,
And, oh, I'm sure you're never wrong, sweetheart, but I know I'm never right
И, о, я уверен, ты никогда не ошибаешься, милая, но я знаю, что я никогда не прав.
And when your car always gone, the thoughts are never clean
И когда твоей машины постоянно нет, мысли совсем не чисты,
Oh my god, I feel alone
Боже мой, я чувствую себя таким одиноким,
I'm sure you know just what I mean
Уверен, ты понимаешь, о чем я.
Just what I mean.
О чем я.
What I mean, is I mean, when I say, I don't love you,
Я имею в виду, что я имею в виду, когда говорю, что я не люблю тебя,
And I hate you, please forget me, I'll forget you.
И я ненавижу тебя, пожалуйста, забудь меня, я забуду тебя.
And you know that.
И ты это знаешь.
[That I know nothing more than what your friends tell me at night
[Что я ничего не знаю, кроме того, что твои друзья рассказывают мне по ночам,
And, oh. I'm sure you're never wrong, sweetheart, but I know I'm never right.
И, о, я уверен, ты никогда не ошибаешься, милая, но я знаю, что я никогда не прав.
And when your car always gone, the thoughts are never clean
И когда твоей машины постоянно нет, мысли совсем не чисты,
Oh my god, I feel alone
Боже мой, я чувствую себя таким одиноким,
I'm sure you know just what I mean.]
Уверен, ты понимаешь, о чем я.]
She says that I know nothing more than what your friends tell me at night
Ты говоришь, что я ничего не знаю, кроме того, что твои друзья рассказывают мне по ночам,
And, oh. I'm sure you're never wrong, sweetheart, but I know I'm never right.
И, о, я уверен, ты никогда не ошибаешься, милая, но я знаю, что я никогда не прав.
And when your car always gone, the thoughts are never clean
И когда твоей машины постоянно нет, мысли совсем не чисты,
Oh my god, I feel alone
Боже мой, я чувствую себя таким одиноким,
I'm sure you know just what I mean.
Уверен, ты понимаешь, о чем я.
[What I mean, is I mean, when I say, I don't love you,
имею в виду, что я имею в виду, когда говорю, что я не люблю тебя,
And I hate you, please forget me, I'll forget you.
И я ненавижу тебя, пожалуйста, забудь меня, я забуду тебя.
And you know that.]
И ты это знаешь.]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.