Paroles et traduction McCandles - Jealous
You
thought
I
was
jealous
I
was
disappointed
Ты
думала,
я
ревную?
Я
разочарован.
You
supposed
to
lay
up
like
a
3 pointer
Ты
должна
была
оставаться
недоступной,
как
трехочковый.
You
supposed
to
lay
up
with
some
high
rollers
Ты
должна
была
водиться
с
теми,
кто
на
высоте.
Now
your
stock
is
steady
sloping
Теперь
твои
акции
неуклонно
падают.
Threw
a
perk
in
some
hydro
liquid
Бросил
таблетку
в
гидропонный
раствор,
On
some
other
shit
Занимаюсь
совсем
другим
дерьмом,
On
some
other
shit
Совсем
другим
дерьмом.
Threw
a
perk
in
some
hydro
liquid
Бросил
таблетку
в
гидропонный
раствор,
On
some
other
shit
Занимаюсь
совсем
другим
дерьмом,
On
some
other
shit
Совсем
другим
дерьмом.
Damn
this
some
muddy
shit
Черт,
это
какое-то
мутное
дерьмо.
You
thought
I
was
jealous
I
was
disappointed
Ты
думала,
я
ревную?
Я
разочарован.
You
supposed
to
lay
up
like
a
3 pointer
Ты
должна
была
оставаться
недоступной,
как
трехочковый.
You
supposed
to
lay
up
with
some
high
rollers
Ты
должна
была
водиться
с
теми,
кто
на
высоте.
Now
your
stock
is
steady
sloping
Теперь
твои
акции
неуклонно
падают.
Mine
steady
growin'
А
мои
стабильно
растут,
Steady
flowin'
Стабильно
растут.
Like
the
river
where
I
live
Как
река,
у
которой
я
живу,
She
don't
ever
ever
trip
Она
никогда
не
волнуется.
She
can
tell
I
was
made
for
this
Она
видит,
что
я
создан
для
этого,
And
you
still
slidin'
with
a
basic
bitch
А
ты
все
еще
якшаешься
с
какой-то
шлюхой.
Overseas
where
I'm
takin
this
Я
перенесу
это
за
океан,
Talkin
nothin'
but
money
when
I'm
makin'
this
Говорю
только
о
деньгах,
когда
делаю
это.
Y'all
ain't
talm
bout
nothin'
when
it's
takin'
risks
Вы
все
молчите,
когда
дело
доходит
до
риска.
She
screamin
out
loud
and
ain't
fakin
shit
She'll
come
to
your
house
just
to
take
some
shit
Она
кричит
во
все
горло,
не
притворяясь.
Она
придет
к
тебе
домой,
чтобы
что-нибудь
стащить
And
let
you
feel
so
playa
with
it
И
дать
тебе
почувствовать
себя
таким
крутым.
Y'all
ain't
talm'
bout
nothin'
I'm
stayin'
with
it
Вы
все
ни
о
чем
не
говорите,
я
остаюсь
с
этим.
Might
pull
up
drop
top
just
playin'
this
shit
Могу
подкатить
с
открытым
верхом,
просто
играя
это
дерьмо.
Oh
that's
your
ex?
ya'
mans
the
shit
О,
это
твоя
бывшая?
Да
твой
мужик
- отстой.
But
you
steady
sloping
Но
ты
все
катишься
вниз.
Damn
that
shit
bogus
Черт,
это
жалкое
зрелище.
You
supposed
to
lay
up
like
a
trophy
Ты
должна
была
быть
для
меня
трофеем.
Now
that
ass
on
some
hoe
shit
Теперь
твоя
задница
- просто
шлюшья.
You
thought
I
was
jealous
I
was
disappointed
Ты
думала,
я
ревную?
Я
разочарован.
You
supposed
to
lay
up
like
a
3 pointer
Ты
должна
была
оставаться
недоступной,
как
трехочковый.
Threw
a
perk
in
some
hydro
liquid
Бросил
таблетку
в
гидропонный
раствор,
On
some
other
shit
Занимаюсь
совсем
другим
дерьмом,
On
some
other
shit
Совсем
другим
дерьмом.
Threw
a
perk
in
some
hydro
liquid
Бросил
таблетку
в
гидропонный
раствор,
On
some
other
shit
Занимаюсь
совсем
другим
дерьмом,
On
some
other
shit
Совсем
другим
дерьмом.
Damn
this
some
muddy
shit
Черт,
это
какое-то
мутное
дерьмо.
You
thought
I
was
jealous
I
was
disappointed
Ты
думала,
я
ревную?
Я
разочарован.
You
supposed
to
lay
up
like
a
3 pointer
Ты
должна
была
оставаться
недоступной,
как
трехочковый.
You
supposed
to
lay
up
with
some
high
rollers
Ты
должна
была
водиться
с
теми,
кто
на
высоте.
Now
your
stock
is
steady
sloping
Теперь
твои
акции
неуклонно
падают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.