McCandles - Painless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction McCandles - Painless




Painless
Безболезненно
This shit right here make me painless
Вся эта хрень делает меня бесчувственным,
They shootin' shots so aimless yeah
Они стреляют так бесцельно, да.
I see the picture frameless
Я вижу картинку без рамки,
But they just worry bout angles yeah
Но их волнуют только ракурсы, да.
If that's how you feel then explain it
Если ты так думаешь, то объясни,
Cause I swear that bullshits contagious yeah
Потому что, клянусь, эта херня заразна, да.
I just can't go with the fakin'
Я просто не могу с этим притворством мириться,
Unless it's perjury cause I can't have cases
Разве что под присягой, потому что мне не нужны дела.
That .38 always hold the casings
В этом .38 всегда остаются гильзы.
Look at my drip I'm skiing like a lake bitch
Посмотри на мой стиль, я скольжу, как по озеру, сучка.
My dawg is Icy I ain't with all the jewelry
Мой кореш ледышка, я не гонюсь за цацками.
My dawg was on ice and now he ain't my dawg to me
Мой кореш сидел на игле, и теперь он мне не кореш.
But he paid the price and thats always the long way
Но он заплатил цену, и это всегда долгий путь.
I just try not to play it any wrong way
Я просто стараюсь не напортачить.
But when you look at it's so many wrong ways
Но если разобраться, есть так много неправильных путей.
Who's to say which is the right? I don't know mane
Кому решать, какой из них правильный? Я не знаю, мужик.
Gave you the shirt off my back you put it on a clothes hanger
Отдал тебе рубашку с плеча, а ты ее на вешалку повесила.
All of them foes will linger in your life
Все эти враги будут преследовать тебя по жизни,
Best get em out
Лучше избавься от них.
Snakes in this muhfucker slither out
Змеи в этой дыре расползаются,
Better look at the weather out
Лучше посмотри на погоду.
It's sunny outside and the hammers out
На улице солнечно, и молотки наготове.
It's sunny outside she got the cameras out
На улице солнечно, она достала камеры.
She just worried bout some angles
Ее волнуют только ракурсы,
She talkin' bout she wanna go to Vegas now
Она говорит, что хочет сейчас в Вегас,
Cause her homegirl made it famous
Потому что ее подруга сделала его знаменитым.
This shit right here make me painless
Вся эта хрень делает меня бесчувственным,
They shootin' shots so aimless yeah
Они стреляют так бесцельно, да.
I see the picture frameless
Я вижу картинку без рамки,
But they just worry bout angles yeah
Но их волнуют только ракурсы, да.
She just worried bout some likes
Ее волнуют только лайки,
I been worried bout my life
А я беспокоюсь о своей жизни.
I be worryin' bout some health & shit
Я беспокоюсь о своем здоровье и всякой такой фигне.
I been worried bout my wealth & shit
Я беспокоюсь о своем богатстве и всякой такой фигне.
I been feelin hurried can't help this shit
Я чувствую спешку, ничего не могу с собой поделать.
Tryna make my way around this matrix
Пытаюсь проложить свой путь в этой Матрице.
You just wonderin' if we gone make it
Ты просто задаешься вопросом, справимся ли мы.
I got a text that looked like three pages
Мне пришло сообщение на три страницы,
I read three lines and went on bout my day and
Я прочитал три строчки и продолжил свой день, и
To this day I still ain't paid it no mind
По сей день я не обращал на это внимания.
Not that I don't care I just ain't got time
Не то чтобы мне было все равно, просто у меня нет времени.
We gone be straight
У нас все будет хорошо.
Imma be straight
У меня все будет хорошо,
Even if they put some shit in my gas tank
Даже если они что-то подсыпят мне в бензобак.
Even when you gave it all they gave it all away
Даже когда ты отдал все, они все забрали.
Even when I'm on my last I can make it last mane
Даже когда у меня остается последний шанс, я могу заставить его длиться вечно, мужик.





Writer(s): Jacob Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.