Paroles et traduction McCandles - Visions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
pen
is
golden
Мое
перо
золотое,
Got
a
novel
of
notes
У
меня
роман
из
нот
And
all
kind
of
flows
and
И
все
виды
флоу,
и
Ladies
love
it
Дамы
любят
это.
I'm
poppin'
this
country
Я
взрываю
эту
страну,
Could
get
it
off
the
boat
Мог
бы
получить
это
прямо
с
корабля.
Tony
tone
Тони
тональность,
Lock
it
and
load
Заряжай
и
стреляй.
Now
it's
time
to
go
Теперь
пришло
время
идти
For
the
love
of
this
money
Ради
любви
к
этим
деньгам,
For
the
love
of
this
money
Ради
любви
к
этим
деньгам
I
can't
trade
my
soul
Я
не
могу
променять
свою
душу.
Conflict
of
interests
Конфликт
интересов,
My
life
or
my
business
Моя
жизнь
или
мой
бизнес.
Tell
em
bout
my
life
Рассказать
им
о
моей
жизни
Or
tell
em
mind
they
business
Или
сказать
им,
чтобы
не
лезли
не
в
свое
дело?
Give
it
to
em
spice
Добавить
им
перчинки
Or
sugar
coat
the
image
Или
приукрасить
образ?
Dress
it
up
nice
Нарядиться
Or
my
dick
in
the
wind
then
Или
мой
член
на
ветру
тогда?
And
I
still
make
time
these
bitches
И
я
все
равно
нахожу
время
на
этих
сучек,
And
I'm
still
three
nine
six
fifty
И
я
все
еще
три
девять
шесть
пятьдесят.
Tell
them
boys
come
make
them
a
visit
Скажи
этим
парням,
пусть
навестят
меня.
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(At
night)
Видения
не
дают
мне
спать
по
ночам
(По
ночам),
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Убедитесь,
что
я
не
сплю
ради
огней
(Пусть
светят).
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(At
night)
Видения
не
дают
мне
спать
по
ночам
(По
ночам),
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Убедитесь,
что
я
не
сплю
ради
огней
(Пусть
светят).
Neon
shining
on
you
shine
Неон
сияет
на
тебе,
So
bright
damn
Так
ярко,
черт
возьми.
Your
silhouette
look
fresh
out
a
shrine
Твой
силуэт
выглядит
так,
будто
ты
только
что
сошла
с
алтаря.
Open
my
eyes
girl
Открываю
глаза,
детка,
Runnin'
outta
your
time
that
I
call
mine
У
тебя
заканчивается
время,
которое
я
называю
своим.
But
that's
fine
Но
это
ничего,
I
can't
take
somethin'
that's
truly
devine
Я
не
могу
принять
то,
что
поистине
божественно.
Let
you
shine,
yeah
Сияй,
да.
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(At
night)
Видения
не
дают
мне
спать
по
ночам
(По
ночам),
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Убедитесь,
что
я
не
сплю
ради
огней
(Пусть
светят).
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(Hindsight)
Видения
не
дают
мне
спать
по
ночам
(Оглядываясь
назад),
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Убедитесь,
что
я
не
сплю
ради
огней
(Пусть
светят).
Gotta
let
em
shine
Должен
позволить
им
сиять.
I
love
when
it
shine
Люблю,
когда
это
сияет,
Love
when
I
go
blind
Люблю,
когда
я
слепну.
Now
I'm
back
to
rappin',
back
to
snapping
Теперь
я
снова
читаю
рэп,
снова
в
деле,
Back
in
action,
bitch
I'm
Zlaten
Снова
в
строю,
сучка,
я
Златан.
You
hacky
sackin',
this
shit
automatic
and
you
bolt
action
Ты
играешь
в
хэки,
это
дерьмо
автоматическое,
а
ты
болтовое.
Ain't
no
distractions,
when
it's
all
you
see
Никаких
отвлекающих
факторов,
когда
это
все,
что
ты
видишь.
Ain't
no
pardon
me's,
it's
just
y'all
gone
see's
and
Никаких
"извините",
только
"вы
все
увидите",
и
Y'all
gone
see
Вы
все
увидите.
I
ain't
gotta
force
styles,
they
part
of
me
Мне
не
нужно
на
forcing
styles,
они
часть
меня.
God
damn
I
gotta
whole
lot
of
them
Черт
возьми,
у
меня
их
чертовски
много.
God
damn
I
got
a
whole
pharmacy
Черт
возьми,
у
меня
целая
аптека.
Way
it
look
Как
это
выглядит...
Yeah
I
got
big
long
ass
black
book
Да,
у
меня
есть
большая
черная
книжка.
Yeah
I
got
that
lil
bitch
there
shook
Да,
эта
маленькая
сучка
трясется.
She
wishes
she
woulda
stayed
but
she
doesn't
Она
хотела
бы
остаться,
но
не
осталась.
But
she
didn't,
now
I'm
litty
Но
она
не
стала,
теперь
я
в
ударе.
Got
it
lifted
up
like
it's
a
suspension
Поднял
его,
как
будто
это
подвеска.
Damn
this
shit
right
here,
it's
a
milli
Черт,
эта
штука
прямо
здесь,
это
миллион.
It's
a
ticket,
and
I
ain't
gettin'
no
tickets
Cause
I
ain't
pullin'
over
for
them
bitches
Это
билет,
и
я
не
получаю
никаких
штрафов,
потому
что
я
не
останавливаюсь
ради
этих
сучек.
Yeah
I'm
fuckin'
outchea
Да,
я
чертовски
здесь,
Ridin'
with
a
shotgun,
but
I'm
in
the
backseat
poppin'
Еду
с
дробовиком,
но
я
на
заднем
сиденье
качаюсь.
God
damn
baby
I'm
in
it
Боже,
детка,
я
в
деле,
And
you
got
me
bent
if
you
don't
think
I'm
bout
to
finish
И
ты
меня
сгибаешь,
если
ты
не
думаешь,
что
я
собираюсь
закончить.
Got
up
in
this
bitch
and
Imma
be
here
till
the
ending
Влез
в
эту
хрень,
и
я
буду
здесь
до
конца,
Till
they
throw
me
in
that
Lenin
Пока
меня
не
бросят
в
этот
мавзолей.
Tryna
be
like
John
Lennon,
blue
tinted
Пытаюсь
быть
как
Джон
Леннон,
в
голубых
тонах.
I
been
lovin,
I
been
fuckin
all
these
bitches
Я
люблю,
я
трахаю
всех
этих
сучек.
I'm
just
tryna
make
me
a
little
tick,
tick,
tick,
it's
ticking
Я
просто
пытаюсь
сделать
себе
немного
тик-так,
тик-так,
это
тикает.
Neon
shining
on
you
shine
Неон
сияет
на
тебе,
So
bright
damn
Так
ярко,
черт
возьми.
Your
silhouette
look
fresh
out
a
shrine
Твой
силуэт
выглядит
так,
будто
ты
только
что
сошла
с
алтаря.
Open
my
eyes
girl
Открываю
глаза,
детка,
Runnin'
outta
your
time
that
I
call
mine
У
тебя
заканчивается
время,
которое
я
называю
своим.
But
that's
fine
Но
это
ничего,
I
can't
take
somethin'
that's
truly
devine
Я
не
могу
принять
то,
что
поистине
божественно.
Let
you
shine,
yeah
Сияй,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.