Paroles et traduction McCoy Tyner - Inception (Remastered)
Senior
ship's
surgeon
since
'66
Старший
корабельный
хирург
с
66-го
года
Multitalented,
knows
all
the
tricks
Разносторонне
одаренный,
знает
все
хитрости
Been
almost
everywhere
in
the
galaxy
Побывал
почти
везде
в
галактике
Traveled
time
and
changed
history
Путешествовал
во
времени
и
изменил
историю
Has
a
running
feud
with
a
green-blooded
man
Имеет
постоянную
вражду
с
человеком
зеленой
крови
Takes
every
opportunity
to
argue
if
he
can
Использует
любую
возможность,
чтобы
поспорить,
если
он
может
He's
one
of
a
kind,
says
what's
on
his
mind
Он
единственный
в
своем
роде,
говорит
то,
что
у
него
на
уме.
You
might
think
he's
complaining
when
you
here
him
saying
Вы
можете
подумать,
что
он
жалуется,
когда
слышите,
как
он
говорит
He's
a
doctor
- not
an
escalator
Он
врач,
а
не
эскалатор
He's
a
doctor
- not
a
bricklayer
Он
врач,
а
не
каменщик
He's
a
doctor
- not
a
shuttle-conductor
Он
врач,
а
не
проводник
шаттла
And
everybody
knows
him
as
Dr
McCoy
И
все
знают
его
как
доктора
Маккоя
He's
a
doctor
- not
an
engineer
Он
врач,
а
не
инженер
He's
a
doctor
- and
not
a
magician
Он
врач,
а
не
волшебник
He's
a
doctor
- not
a
psychiatrist
Он
врач,
а
не
психиатр
And
you
know
that
I'm
talking
about
Dr
McCoy
И
вы
знаете,
что
я
говорю
о
докторе
Маккое
Doesn't
like
transporters
at
all
Вообще
не
любит
перевозчиков
Prefers
a
shuttle
if
possible
Предпочитает
трансфер,
если
это
возможно
Suffered
once
from
Xenopolycytemia
Однажды
страдал
ксенополицитемией
Married
twice,
has
a
daughter,
Joanna
Дважды
женат,
имеет
дочь
Джоанну
Charged
with
murder
of
Klingon
Chancellor
Обвиняется
в
убийстве
канцлера
клингонов
Managed
to
escape
with
a
fellow
officer
Удалось
сбежать
вместе
с
другим
офицером
Doesn't
make
house
calls,
had
a
katra
in
his
head
Не
звонит
на
дом,
у
него
в
голове
была
катра.
Cures
a
rainy
day
and
wakes
up
the
dead
Лечит
дождливый
день
и
пробуждает
мертвых
He's
a
doctor
- not
an
escalator
Он
врач,
а
не
эскалатор
He's
a
doctor
- not
a
bricklayer
Он
врач,
а
не
каменщик
He's
a
doctor
- not
a
shuttle-conductor
Он
врач,
а
не
проводник
шаттла
And
everybody
knows
him
as
Dr
McCoy
И
все
знают
его
как
доктора
Маккоя
He's
a
doctor
- not
an
engineer
Он
врач,
а
не
инженер
He's
a
doctor
- and
not
a
magician
Он
врач,
а
не
волшебник
He's
a
doctor
- not
a
psychiatrist
Он
врач,
а
не
психиатр
And
you
know
that
I'm
talking
about
Dr
McCoy
И
вы
знаете,
что
я
говорю
о
докторе
Маккое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccoy Tyner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.