McCoy Tyner - Lullaby of Birdland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction McCoy Tyner - Lullaby of Birdland




Lullaby of Birdland
Колыбельная Бердленда
Lullaby of Birdland, that's what I
Колыбельная Бердленда, вот что я
Always hear when you sigh
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь
Never in my wordland
Никогда в моем мире слов
Could there be ways to reveal
Не найти способа открыть,
In a phrase how I feel
В одной фразе, как я себя чувствую
Have you ever heard two turtle doves
Слышала ли ты когда-нибудь двух горлиц,
Bill and coo when they love?
Воркующих, когда они любят?
That's the kind of magic
Вот такая волшебная
Music we make with our lips when we kiss
Музыка рождается на наших губах, когда мы целуемся
And there's a weepy old willow
И есть плакучая старая ива,
He really knows how to cry
Она действительно знает, как плакать
That's how I'd cry in my pillow
Вот так бы я плакал в свою подушку,
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты сказала мне «прощай» и «до свидания»
Lullaby of Birdland whisper low
Колыбельная Бердленда, прошепчи тихо,
Kiss me sweet and we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы отправимся
Flyin' high in Birdland
Парить высоко в Бердленде,
High in the sky up above
Высоко в небе,
All because we're in love
Всё потому, что мы влюблены





Writer(s): George Weiss, George Shearing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.