Paroles et traduction McCoy Tyner - Blue Monk
一人で行く、人生はあなた自身ですが、コストは時々大切です
You
walk
alone,
life
is
your
own,
but
the
cost
is
sometimes
dear
完全であること、敗北を知っていること、年を追うこと
To
be
complete,
to
know
defeat,
to
age
throughout
the
year
修行はあなたが聞くブルースであり、年々続けます
The
dues
you
pay
are
the
blues
you
hear,
and
you
keep
on
year
by
year
人生は学校であり、あなたの愚かさではありませんが、学習はあなたに痛みをもたらします
Life
is
a
school,
not
for
the
fool,
but
learning
brings
you
pain
一目でわかるように、あなたはただの劣等生、トレイル、エラーの損失と利益です
At
a
glance
you
see,
you're
just
a
dunce,
a
trail,
a
loss
and
gain
error
それはいくつかのことをする必要があります、モンケリーは遅いスロートレイン、トレイルとエラーの損失と利益です
It's
got
to
be
some
kind
of
thing,
monkery's
a
slow
slow
train,
a
trail
and
a
loss
and
gain
error
太陽の下であなたの1つの場所を見つける、簡単な方法はありません
Finding
your
one
place
under
the
sun,
there's
no
easy
way
浅いまたは深い、安いものはありません、あなたが支払う会費で測定されます
Shallow
or
deep,
nothing's
cheap,
measured
by
the
dues
you
pay
それはいくつかのことをします、モンケリーは青い高速道路です、あなたが支払う会費で測定されます
It's
got
to
be
some
kind
of
thing,
monkery's
a
blue
highway,
measured
by
the
dues
you
pay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.