McFly - Ignorance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction McFly - Ignorance




I'm too far gone it's all over now
Я зашел слишком далеко, теперь все кончено.
And you can't bring me down.
И ты не сможешь сломить меня.
But it's won over by ignorance
Но она побеждена невежеством.
Tonight is won over by ignorance
Сегодняшняя ночь одержана невежеством.
These pills weren't meant to hurt you
Эти таблетки не должны были причинить тебе боль.
But today and ever more if fools were meant to f**k you.
Но сегодня и даже больше, если дураки предназначены для того, чтобы трахать тебя.
Then why do fools fall in love
Тогда почему дураки влюбляются
Has blown up your walls again again
Снова взорвал твои стены снова
Your lies are all part of your intelect,
Вся твоя ложь-часть твоего интеллекта.
These pills weren't meant to hurt you
Эти таблетки не должны были причинить тебе боль.
But today and ever more if fools were meant to f**k you.
Но сегодня и даже больше, если дураки предназначены для того, чтобы трахать тебя.
Then why do fools fall in love
Тогда почему дураки влюбляются
In the story I was told well this was never mentioned,
В истории, которую мне рассказывали, об этом никогда не упоминалось.
Must have missed the chapter,
Должно быть, я пропустил эту главу,
When I was 17 years old,
Когда мне было 17 лет.
And there's nothing left but love
И не осталось ничего, кроме любви.
An unfortunate consequence,
Печальное последствие.
And you'll burn in hell when you fall against,
И ты будешь гореть в Аду, когда упадешь против,
These pills weren't meant to hurt you
Эти таблетки не должны были причинить тебе боль.
But today and ever more if fools were meant to f**k you.
Но сегодня и даже больше, если дураки предназначены для того, чтобы трахать тебя.
Then why do fools fall in love
Тогда почему дураки влюбляются
In the story I was told well this was never mentioned,
В истории, которую мне рассказывали, об этом никогда не упоминалось.
Must have missed the chapter,
Должно быть, я пропустил эту главу,
When I was 17 years old,
Когда мне было 17 лет.
And there's nothing left but
И ничего не осталось, кроме ...
They wont let go
Они не отпустят
When you see her coming
Тебя, когда ты увидишь ее приближение.
Please let me know
Пожалуйста, дай мне знать.
(X 4)
(X 4)
I'm too far gone
Я зашел слишком далеко.
It's all over
Все кончено.
And you can't bring me down.
И ты не сможешь сломить меня.
Don't say your never gonna leave me
Не говори, что ты никогда не бросишь меня.
Down.
Вниз.





Writer(s): Dougie Poynter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.