Paroles et traduction McFly - Lies - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lies - Live
Ложь - Концертная версия
Better
run
for
cover
Лучше
беги
в
укрытие,
You're
a
hurricane
full
of
lies
Ты
ураган,
полный
лжи,
And
the
way
you're
heading
И
судя
по
твоему
направлению,
No
ones
getting
out
alive
Никто
не
выйдет
живым.
So
do
us
all
a
favor
Так
что
сделай
нам
всем
одолжение,
Would
you
find
somebody
else
to
blame
Найди
кого-нибудь
другого,
чтобы
обвинить,
Cause
your
words
are
like
bullets
Потому
что
твои
слова
как
пули,
And
I'm
the
way
your
weapons
aim
А
я
- то,
куда
направлено
твое
оружие.
Guess
I
could
fill
a
book
Думаю,
я
мог
бы
написать
книгу
With
things
that
I
don't
know
about
you,
baby
О
том,
чего
я
не
знаю
о
тебе,
детка.
You're
not
misunderstood
Ты
не
непонятая,
But
you
got,
you
got
to
go!
Но
тебе,
тебе
нужно
уйти!
You're
living
in
a
fantasy,
Ты
живешь
в
фантазиях,
Don't
even
know
reality,
Даже
не
знаешь,
что
такое
реальность,
When
you
start
talking,
Когда
ты
начинаешь
говорить,
I
start
walking
Я
начинаю
уходить.
(Lies!
Lies!
Lies!)
(Ложь!
Ложь!
Ложь!)
Don't
even
wanna
know
the
truth,
Даже
не
хочу
знать
правду,
The
devil
has
his
eye
on
you,
girl
Дьявол
положил
на
тебя
глаз,
девочка.
When
you
start
talking
Когда
ты
начинаешь
говорить,
I
start
walking
Я
начинаю
уходить.
(Lies!
Lies!
Lies!)
(Ложь!
Ложь!
Ложь!)
So
don't
forget
your
seatbelt
Так
что
не
забудь
пристегнуть
ремень,
Don't
you
think
of
picking
up
the
phone
Даже
не
думай
брать
трубку.
Better
say
your
prayers
Лучше
молись,
Cause
you're
never
gonna
make
it
home
Потому
что
ты
никогда
не
доберешься
домой.
Did
you
miss
the
stop
sign?
Ты
пропустила
знак
"стоп"?
That
last
decision
was
your
last
Это
последнее
решение
было
твоим
последним,
Cause
you
can't
go
back
Потому
что
ты
не
можешь
вернуться
назад,
Once
you're
lying
in
the
broken
glass
Когда
лежишь
на
осколках
стекла.
You
get
to
here
me
say
Ты
услышишь,
как
я
говорю:
Who
gets
the
last
laugh
now!
Кто
теперь
смеется
последним!
You're
living
in
a
fantasy,
Ты
живешь
в
фантазиях,
Don't
even
know
reality,
Даже
не
знаешь,
что
такое
реальность,
When
you
start
talking,
Когда
ты
начинаешь
говорить,
I
start
walking
Я
начинаю
уходить.
(Lies!
Lies!
Lies!)
(Ложь!
Ложь!
Ложь!)
Don't
even
wanna
know
the
truth,
Даже
не
хочу
знать
правду,
The
devil
has
his
eye
on
you,
girl
Дьявол
положил
на
тебя
глаз,
девочка.
When
you
start
talking
Когда
ты
начинаешь
говорить,
I
start
walking
Я
начинаю
уходить.
(Lies!
Lies!
Lies!)
(Ложь!
Ложь!
Ложь!)
No
more
excuses
Больше
никаких
оправданий,
No
more
running
Больше
никаких
побегов.
Only
God
can
save
you
now
Только
Бог
может
спасти
тебя
сейчас.
(God
can
save
you
now)
(Бог
может
спасти
тебя
сейчас)
Cos
I
know
the
truth
Потому
что
я
знаю
правду.
Time
is
running
out!
Время
истекает!
And
I'm
just
one
drink
away
И
мне
нужен
всего
один
глоток,
And
I'm
back
in
wonderland
like
it
was
yesterday
И
я
снова
в
стране
чудес,
как
вчера.
You
get
to
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
говорю:
Who
gets
the
last?
Кто
смеется
последним?
Who
gets
the
last?
Кто
смеется
последним?
Who
gets
the
last
laugh
now!
Кто
теперь
смеется
последним!
You're
living
in
a
fantasy,
Ты
живешь
в
фантазиях,
Don't
even
know
reality,
Даже
не
знаешь,
что
такое
реальность,
When
you
start
talking,
Когда
ты
начинаешь
говорить,
I
start
walking
Я
начинаю
уходить.
(Lies!
Lies!
Lies!)
(Ложь!
Ложь!
Ложь!)
Don't
even
wanna
know
the
truth,
Даже
не
хочу
знать
правду,
The
devil
has
his
eye
on
you,
girl
Дьявол
положил
на
тебя
глаз,
девочка.
When
you
start
talking
Когда
ты
начинаешь
говорить,
I
start
walking
Я
начинаю
уходить.
(Lies!
Lies!
Lies!)
(Ложь!
Ложь!
Ложь!)
Lies
Lies
Lies
Ложь
Ложь
Ложь
Lies
Lies
Lies
Ложь
Ложь
Ложь
Ooooh
Lies
Lies
Lies
(Lies
Lies)
Ooooh
Ложь
Ложь
Ложь
(Ложь
Ложь)
Lies
Lies
Lies
Ложь
Ложь
Ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Rossi, Bernard Frost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.