Paroles et traduction McFly - Love Is On The Radio - Live At The Royal Albert Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is On The Radio - Live At The Royal Albert Hall
Любовь на радио - Живое выступление в Альберт-Холле
I
was
alone
and
my
stomach
was
twisted,
Я
был
один,
и
мой
желудок
скручивало,
But
I
can
get
up
now,
the
dark
clouds
have
lifted
Но
теперь
я
могу
встать,
темные
тучи
рассеялись
Back
in
the
old
life,
before
you
existed,
Вернувшись
в
старую
жизнь,
до
того,
как
ты
появилась,
I
couldn't
see
right,
my
windows
were
misted
Я
не
мог
видеть
ясно,
мои
окна
были
запотевшими
Said
one
word,
made
me
feel
much
better,
Одно
слово,
и
мне
стало
намного
лучше,
Starts
with
L
and
it's
got
four
letters
Начинается
с
"Л"
и
состоит
из
четырех
букв
Things
are
looking
up,
looking
up
(hey!)
Все
налаживается,
налаживается
(эй!)
There's
magic
everywhere
you
go
Волшебство
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошла
Strangers
stop
to
say
hello
(hello,
hello,
hello)
Незнакомцы
останавливаются,
чтобы
поздороваться
(привет,
привет,
привет)
So
turn
it
up,
turn
it
up
(hey!)
Так
сделай
громче,
сделай
громче
(эй!)
As
loud
as
you
can
make
it
go
Настолько
громко,
насколько
это
возможно
'Cause
love
is
on
the
radio
Потому
что
любовь
на
радио
Now
that
I've
found
you,
my
heart's
beating
faster,
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
мое
сердце
бьется
чаще,
We
could
be
happy
forever
and
after
Мы
могли
бы
быть
счастливы
вечно
We
could
be
married,
like
Mrs
and
Mr,
Мы
могли
бы
пожениться,
как
мистер
и
миссис,
We'll
have
a
son
and
we'll
give
him
a
sister
У
нас
будет
сын,
и
мы
подарим
ему
сестру
Just
one
thing
holding
us
together,
Только
одно
связывает
нас,
A
four
letter
word
and
it
lasts
forever
Слово
из
четырех
букв,
и
оно
длится
вечно
Things
are
looking
up,
looking
up
(hey!)
Все
налаживается,
налаживается
(эй!)
There's
magic
everywhere
you
go
Волшебство
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошла
Strangers
stop
to
say
hello
(hello,
hello,
hello)
Незнакомцы
останавливаются,
чтобы
поздороваться
(привет,
привет,
привет)
So
turn
it
up,
turn
it
up
(hey!)
Так
сделай
громче,
сделай
громче
(эй!)
As
loud
as
you
can
make
it
go
Настолько
громко,
насколько
это
возможно
'Cause
love
is
on
the
radio
Потому
что
любовь
на
радио
Love
is
on
the
radio
Любовь
на
радио
Love
is
on
the
radio
(turn
it
up,
turn
it
up)
Любовь
на
радио
(сделай
громче,
сделай
громче)
Love
is
on
the
radio
(turn
it
up,
turn
it
up)
Любовь
на
радио
(сделай
громче,
сделай
громче)
Love
is
on
the
radio
(turn
it
up,
turn
it
up)
Любовь
на
радио
(сделай
громче,
сделай
громче)
Love
is
on
the
radio
(turn
it
up,
turn
it
up)
Любовь
на
радио
(сделай
громче,
сделай
громче)
Love
is
on
the
radio
(turn
it
up,
turn
it
up)
Любовь
на
радио
(сделай
громче,
сделай
громче)
Love
is
on
the
radio
(turn
it
up,
turn
it
up)
Любовь
на
радио
(сделай
громче,
сделай
громче)
Love
is
on
the
radio
Любовь
на
радио
Funny
one
thing
led
to
another,
Забавно,
как
одно
привело
к
другому,
You
came
along,
filled
my
days
with
colour
Ты
появилась
и
наполнила
мои
дни
цветом
And
its
been
an
everlasting
summer,
И
это
было
бесконечное
лето,
Since
we
found
each
other
С
тех
пор,
как
мы
нашли
друг
друга
Things
are
looking
up,
looking
up
(hey!)
Все
налаживается,
налаживается
(эй!)
There's
magic
everywhere
you
go
Волшебство
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошла
Strangers
stop
to
say
hello
(hello,
hello,
hello)
Незнакомцы
останавливаются,
чтобы
поздороваться
(привет,
привет,
привет)
So
turn
it
up,
turn
it
up
(hey!)
Так
сделай
громче,
сделай
громче
(эй!)
As
loud
as
you
can
make
it
go
Настолько
громко,
насколько
это
возможно
Play
until
your
speakers
blow,
Играй,
пока
динамики
не
взорвутся,
Listen
'til
your
ears
explode,
Слушай,
пока
уши
не
взорвутся,
'Cause
love
is
on
the
radio
Потому
что
любовь
на
радио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOUGIE POYNTER, JAMES BOURNE, DANIEL JONES, THOMAS FLETCHER, HARRY JUDD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.