McFly - Pov (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction McFly - Pov (Live)




Pov (Live)
Точка зрения (Live)
I′m getting tired of asking, this is the final time
Я устал спрашивать, это последний раз
So did I make you happy because you cried an ocean?
Я сделал тебя счастливой, раз ты выплакала целый океан?
And there's a thousand lines about the way you smile
В моей голове тысячи строк о твоей улыбке,
Written in my mind but every single word′s a lie
Но каждое слово ложь.
I never wanted everything to end this way
Я никогда не хотел, чтобы все так закончилось,
But you can take the bluest sky and turn it gray
Но ты можешь взять самое голубое небо и сделать его серым.
I swore to you that I would do my best to change
Я клялся тебе, что сделаю все возможное, чтобы измениться,
But you said it don't matter
Но ты сказала, что это неважно.
I'm looking at you from another point of view
Я смотрю на тебя с другой точки зрения.
I don′t know how the hell I fell in love with you
Я не знаю, как, черт возьми, я в тебя влюбился.
I′d never wish for anyone to feel the way I do
Я никому не пожелаю чувствовать то, что чувствую я.
Is this a sign from heaven showing me the light?
Это знак с небес, указывающий мне путь?
Was this supposed to happen? I'm better off without you
Должно ли было это случиться? Мне лучше без тебя.
So you can leave tonight and don′t you dare come back
Так что ты можешь уйти сегодня вечером и не смей возвращаться
And try to make things right 'cause I′ll be ready for a fight
И пытаться все исправить, потому что я буду готов к драке.
I never wanted everything to end this way
Я никогда не хотел, чтобы все так закончилось,
But you can take the bluest sky and turn it gray
Но ты можешь взять самое голубое небо и сделать его серым.
I swore to you that I would do my best to change
Я клялся тебе, что сделаю все возможное, чтобы измениться,
But you said it don't matter
Но ты сказала, что это неважно.
I′m looking at you from another point of view
Я смотрю на тебя с другой точки зрения.
I don't know how the hell I fell in love with you
Я не знаю, как, черт возьми, я в тебя влюбился.
I'd never wish for anyone to feel the way I do
Я никому не пожелаю чувствовать то, что чувствую я.
I never thought that everything would end this way
Я никогда не думал, что все так закончится,
But you can take the bluest sky and turn it gray
Но ты можешь взять самое голубое небо и сделать его серым.
I swore to you that I would do my best to change
Я клялся тебе, что сделаю все возможное, чтобы измениться,
But you said it don′t matter
Но ты сказала, что это неважно.
I′m looking at you from another point of view
Я смотрю на тебя с другой точки зрения.
I don't know how the hell I fell in love with you
Я не знаю, как, черт возьми, я в тебя влюбился.
I′d never wish for anyone to feel the way I do
Я никому не пожелаю чувствовать то, что чувствую я.
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
(I do)
(Мне все равно)
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
(Do)
(Все равно)
And you said it don't matter
И ты сказала, что это неважно.
(I do)
(Мне все равно)
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
(I do)
(Мне все равно)
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
(Do)
(Все равно)
And you said it don′t matter
И ты сказала, что это неважно.
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
And you said it don't matter
И ты сказала, что это неважно.
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
And you said, and you said, and you said
И ты сказала, и ты сказала, и ты сказала
You just said it don′t matter
Ты просто сказала, что это неважно.





Writer(s): Thomas Fletcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.