Paroles et traduction McFly - Something About You (The Lost Songs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You (The Lost Songs)
Что-то в тебе есть (Потерянные песни)
Well
my
ex
girlfriends
took
hours
Мои
бывшие
тратили
часы,
Getting
ready
but
you
don't
take
half
as
long
Собираясь,
но
ты
не
тратишь
и
половины
этого
времени.
Ooh
ooh
ooh
oh
yeah
О-о-о-о,
да.
But
you
always
smell
of
flowers
Но
от
тебя
всегда
пахнет
цветами,
And
it's
like
you
wake
up
with
your
makeup
on
И
как
будто
ты
просыпаешься
уже
с
макияжем.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то,
что-то,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
Well
you
must
have
superpowers
У
тебя,
должно
быть,
есть
суперспособности,
Cause
you
play
guitar
much
better
than
I
do
Потому
что
ты
играешь
на
гитаре
гораздо
лучше
меня.
Ooh
ooh
ooh,
oh
yeah
О-о-о-о,
да.
When
you
join
me
in
a
shower
Когда
ты
присоединяешься
ко
мне
в
душе,
Well
you
look
so
sexy
covered
in
shampoo
Ты
выглядишь
так
сексуально,
вся
в
шампуне.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то,
что-то,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
Not
because
you're
beautiful
Не
потому,
что
ты
красивая,
More
than
I
deserve
Больше,
чем
я
заслуживаю,
Something
more
unusual
Что-то
более
необычное,
Yeah,
like
you're
sent
to
rock
the
earth
Да,
как
будто
ты
послана,
чтобы
зажечь
эту
землю.
My
friends
think
you're
amazing
Мои
друзья
думают,
что
ты
потрясающая,
Because
you
don't
flinch
when
you're
getting
tattooed
Потому
что
ты
даже
не
вздрагиваешь,
когда
делаешь
татуировку.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то,
что-то,
что-то
есть.
Not
because
you're
beautiful
Не
потому,
что
ты
красивая,
More
than
I
deserve
Больше,
чем
я
заслуживаю,
Something
more
unusual
Что-то
более
необычное,
Yeah,
like
you're
sent
to
rock
the
earth
Да,
как
будто
ты
послана,
чтобы
зажечь
эту
землю.
You
must
be
anti-aging
Ты,
должно
быть,
не
стареешь,
'Cause
you
dress
like
it's
still
1952
Потому
что
ты
одеваешься
так,
как
будто
сейчас
1952
год.
It
must
be
true
Это
должно
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то,
что-то,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то,
что-то,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
There's
something
something
something
В
тебе
что-то,
что-то,
что-то
There
must
be
something
something
about
you
Должно
быть
что-то,
что-то
в
тебе
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
(There's
something
about
you)
(В
тебе
что-то
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Bourne, Thomas Fletcher, Dougie Poynter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.