Paroles et traduction McFly - That Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Girl (Live)
Та девушка (концертная запись)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Went
out
with
the
guys
and
before
my
eyes
Гулял
с
парнями,
и
вдруг
перед
глазами
There
was
this
girl,
she
looked
so
fine
Появилась
девушка,
такая
красивая
And
she
blew
my
mind
and
I
wished
that
she
was
mine
Она
вскружила
мне
голову,
и
я
мечтал,
чтобы
она
была
моей
And
I
said,
"Hey
wait
up
′cause
I'm
off
to
speak
to
her"
И
я
сказал:
"Подождите,
я
пойду
с
ней
поговорю"
And
my
friends
said
А
мои
друзья
сказали
(You′ll
never
get
her,
you're
never
gonna
get
that
girl)
(Тебе
её
не
заполучить,
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку)
But
I
didn't
care
Но
мне
было
всё
равно
(You′ll
never
get
her,
you′re
never
gonna
get
that
girl)
(Тебе
её
не
заполучить,
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку)
'Cause
I
loved
her
long
blond
hair
Ведь
мне
нравились
её
длинные
светлые
волосы
(You′ll
never
get
her,
you're
never
gonna
get
that
girl)
(Тебе
её
не
заполучить,
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку)
And
love
was
in
the
air
И
любовь
витала
в
воздухе
And
she
looked
at
me
И
она
посмотрела
на
меня
(You′ll
never
get
her,
you're
never
gonna
get
that
girl)
(Тебе
её
не
заполучить,
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку)
And
the
rest
was
history
И
остальное
уже
история
(You′ll
never
get
her,
you're
never
gonna
get
that
girl)
(Тебе
её
не
заполучить,
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку)
Dude
you're
being
silly
′cause
you′re
never
gonna
get
that
girl
Чувак,
ты
глупишь,
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку
And
you're
never
gonna
get
the
girl
И
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку
We
spoke
for
hours
Мы
говорили
часами
Took
off
my
trousers
Сняла
мои
штаны
Spent
the
day
laughing
in
the
sun
Провели
день,
смеясь
на
солнце
We
had
fun
and
my
friends
they
all
looked
stunned,
yeah,
yeah
Нам
было
весело,
и
мои
друзья
все
выглядели
ошеломлёнными,
да,
да
Dude,
she′s
amazing
and
I
can't
believe
you′ve
got
that
girl
Чувак,
она
потрясающая,
и
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку
And
my
friends
said
И
мои
друзья
сказали
(She's
amazin′,
I
can't
believe
you've
got
that
girl)
(Она
потрясающая,
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку)
She
gave
me
more
street
cred
Она
добавила
мне
авторитета
(She′s
amazin′,
I
can't
believe
you′ve
got
that
girl)
(Она
потрясающая,
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку)
I
dug
the
books
she
read
Мне
нравились
книги,
которые
она
читала
(She's
amazin′,
I
can't
believe
you′ve
got
that
girl)
(Она
потрясающая,
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку)
And
how
could
I
forget
И
как
я
мог
забыть
She
rocks
my
world
Она
перевернула
мой
мир
(She's
amazin',
I
can′t
believe
you′ve
got
that
girl)
(Она
потрясающая,
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку)
More
than
any
other
girl,
yeah
yeah
Больше,
чем
любая
другая
девушка,
да,
да
(She's
amazin′,
I
can't
believe
you′ve
got
that
girl)
(Она
потрясающая,
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку)
Dude,
she's
amazing
and
I
can′t
believe
you've
got
that
girl
Чувак,
она
потрясающая,
и
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку
And
I
can't
believe
you
got
the
girl
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку
She
looked
incredible
just
at
seventeen
Она
выглядела
невероятно
всего
в
семнадцать
I
guess
my
friends
were
right,
she′s
out
of
my
league
Наверное,
мои
друзья
были
правы,
она
не
моего
уровня
So
what
am
I
to
do?
She′s
too
good
to
be
true
Так
что
же
мне
делать?
Она
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
But
three
days
later
went
'round
to
see
her
Но
три
дня
спустя
я
пошёл
к
ней
But
she
was
with
another
guy
and
I
said,
"Fine"
Но
она
была
с
другим
парнем,
и
я
сказал:
"Ладно"
But
I
never
asked
her
why
Но
я
так
и
не
спросил
её
почему
But
since
then
loneliness
has
been
a
friend
of
mine
Но
с
тех
пор
одиночество
стало
моим
другом
And
my
friend′s
said
И
мои
друзья
сказали
(Such
a
pity,
I'm
sorry
that
you
lost
that
girl)
(Как
жаль,
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку)
I
let
her
slip
away
Я
позволил
ей
ускользнуть
(Such
a
pity,
I′m
sorry
that
you
lost
that
girl)
(Как
жаль,
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку)
They
tell
me
everyday
Они
говорят
мне
каждый
день
(Such
a
pity,
I'm
sorry
that
you
lost
that
girl)
(Как
жаль,
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку)
That
it
will
be
okay
Что
всё
будет
хорошо
Yeah,
she
rocks
my
world
Да,
она
перевернула
мой
мир
(Such
a
pity,
I′m
sorry
that
you
lost
that
girl)
(Как
жаль,
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку)
More
than
any
other
girl,
yeah
Больше,
чем
любая
другая,
да
(Such
a
pity,
I'm
sorry
that
you
lost
that
girl)
(Как
жаль,
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку)
Dude,
it's
such
a
pity
Чувак,
как
жаль
And
I′m
sorry
that
you
lost
that
girl
И
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку
And
I′m
sorry
that
you
lost
that
girl
И
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Bourne, Tom Fletcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.