Paroles et traduction McFly - The End (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (Live)
Конец (Live)
Kicking
off
is
the
hardest
part
Начать
всегда
труднее
всего,
Nothing's
certain
at
the
start
В
начале
ничего
не
ясно,
Letting
go,
so
something
can
begin
Отпустить
прошлое,
чтобы
могло
начаться
что-то
новое,
Figure
out
how
to
get
a
life
Понять,
как
жить
полной
жизнью,
Leave
tomorrow,
live
tonight
Забыть
о
завтра,
жить
сегодняшним
днем,
Gotta
throw,
throw
your
heart
right
in
Бросить,
бросить
свое
сердце
в
это,
Cause
we
all
fall
down
Ведь
мы
все
падаем,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
When
the
curtain
hits
the
floor
Когда
занавес
упадет
на
пол,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
Don't
wanna
get
there
wishing
that
you'd
given
more
Не
хочу
добраться
туда,
жалея,
что
отдал
мало,
It's
not
over,
till
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец,
So
how
do
we
begin?
Так
с
чего
же
нам
начать?
When
everybody
knows
the
end
Когда
все
знают
конец,
I
need
to
live
with
nothing
fixed
Мне
нужно
жить,
не
зная,
что
будет
дальше,
Don't
tell
me
what's
gonna
happen
next
Не
говори
мне,
что
случится
потом,
I'm
alright,
I
like
the
way
this
feels
Я
в
порядке,
мне
нравится
это
чувство,
Leave
behind
all
the
things
I
miss
Оставить
позади
все,
по
чему
я
скучаю,
The
next
stop
isn't
where
you
think
it
is
Следующая
остановка
не
там,
где
ты
думаешь,
Cause
tonight
I'm
riding
off
the
rails
Потому
что
сегодня
я
пускаюсь
во
все
тяжкие,
Cause
we
all
fall
down
Ведь
мы
все
падаем,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
When
the
curtain
hits
the
floor
Когда
занавес
упадет
на
пол,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
Don't
wanna
get
there
wishing
that
you'd
given
more
Не
хочу
добраться
туда,
жалея,
что
отдал
мало,
It's
not
over,
till
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец,
So
how
do
we
begin?
Так
с
чего
же
нам
начать?
When
everybody
knows.
Когда
все
знают.
The
end
is
were
you
hope
you
never
say
Конец
- это
когда
ты
надеешься
никогда
не
сказать:
"I
coulda
done
it
better"
"Я
мог
бы
сделать
это
лучше",
I'm
gonna
keeps
what
counts
Я
сохраню
то,
что
важно,
& Throw
away
what
doesn't
really
matter
И
выброшу
то,
что
не
имеет
значения,
& I
wanna
die
(&
I
wanna
die)
И
я
хочу
умереть
(И
я
хочу
умереть)
On
the
highest
high
(On
the
highest
high)
На
пике
блаженства
(На
пике
блаженства)
It's
not
over
(it's
not
over)
Это
не
конец
(это
не
конец)
Till
it's
over
Пока
не
конец
I
wanna
stay
here
forever
Я
хочу
остаться
здесь
навсегда
Cause
we
all
fall
down
Ведь
мы
все
падаем,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
When
the
curtain
hits
the
floor
Когда
занавес
упадет
на
пол,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
Don't
wanna
get
there
wishing
that
you'd
given
more
Не
хочу
добраться
туда,
жалея,
что
отдал
мало,
It's
not
over,
till
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец,
So
how
do
we
begin?
Так
с
чего
же
нам
начать?
When
everybody
knows
the
end
Когда
все
знают
конец,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
Everybody
knows
the
end
Все
знают
конец,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.