McGeorge.YNL - Who? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction McGeorge.YNL - Who?




Who?
Кто?
Who's the dog?
Кто тут главный?
Who's the dog?
Кто тут главный?
Who's the dog? (aye)
Кто тут главный? (эй)
Who's the dog? (Get it dawg)
Кто тут главный? (Врубаешься, братан?)
Lemme be the nigga that tells kids ain't no Santa clause
Позволь мне стать тем самым парнем, который говорит детям, что Санта Клауса не существует.
Make the whole government agenda pause
Поставлю на паузу всю государственную повестку дня.
Alien, my tentacles do miracles removing obstacles
Я как пришелец, мои щупальца творят чудеса, устраняя препятствия.
I'm facing challenges
Я сталкиваюсь с трудностями.
The rich can watch me with they spectacles
Богачи могут наблюдать за мной в свои очки.
They my acquaintances
Они мои знакомые.
Last I checked with em
Когда я в последний раз общался с ними...
We more like enemies, need bandages
Мы скорее враги, которым нужны бинты.
Told me all I had to do is send apologies
Сказали, что всё, что мне нужно сделать, это извиниться.
Since I'm a prodigy, it's an analogy
Поскольку я вундеркинд, это аналогия.
"Might give you little acknowledgement, we know astrology"
"Возможно, мы уделим тебе немного внимания, мы ведь знаем астрологию".
Pardon me for tryna introduce myself on every single verse
Прости, что пытаюсь представить себя в каждом куплете.
Understand the time in me is kinda moving in reverse
Пойми, время во мне движется в обратном направлении.
Might be getting old in age
Может быть, старею.
In fact, I'm in my golden age
Вообще-то, я в своем золотом веке.
Most don't even wanna grow up
Большинство даже не хочет взрослеть.
What the fuck is "only thirty"
Что за чушь "всего тридцать"?
Man you're gettin old and you washed up
Чувак, ты стареешь и выдохся.
Move with lil niggas in the night
Тусуешься с малолетками по ночам.
You getting moshed up
Тебя затирают.
Babies everywhere
Кругом детишки.
You're feeling squashed up
Чувствуешь себя раздавленным.
Feeling rushed, huh?
Спешишь, а?
Get a job and get tucked up
Устройся на работу и остепенись.
Pray to God and get your luck up
Молись Богу и лови удачу.
Or you'll get locked up
А то сядешь.
Sippin on the juice
Попиваю сок.
Then Macky on the loose
Макки на свободе.
If you see me on the news
Если увидишь меня в новостях...
It don't really mean I'm new
Это не значит, что я новичок.
Not coming from the blue
Не с неба свалился.
Tryna get rich, just call me a jew
Хочу разбогатеть, назови меня евреем.
Most these niggas rap
Большинство этих ниггеров читают рэп.
I hear their tracks, that shit is sleaze
Я слышал их треки, это просто мусор.
She put me in the dirt
Она втоптала меня в грязь.
She gon make a nigga sneeze
Она заставит ниггера чихать.
They thought I'm figured out
Они думали, что я раскрытая книга.
It's hunnid tricks under my sleeves
У меня в рукаве сотня козырей.
Swear you don't wanna catch me, I'm disease
Клянусь, не захочешь связаться со мной, я как болезнь.
Leave a rap nigga deceased
Оставлю рэпера мертвым.
You disagree? you'll be missin, that's a guarantee
Не согласен? Пропадешь, гарантирую.
Why these niggas holdin me down? they ain't no gravity
Почему эти нигеры держат меня? Нет никакой гравитации.
Find that nigga poppin but he stealing my identity
Нахожу этого популярного ниггера, но он крадет мою индивидуальность.
Leave him in a hearse, sadly I call it equality
Оставлю его в катафалке, к сожалению, я называю это равенством.
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Can't settle for no broke vibes
Не могу мириться с нищебродской атмосферой.
Start fire for the smoke
Поджигаю, чтобы дым пошел.
If she suckin, she gon choke
Если она сосёт, она подавится.
Addicted to the love, it feel like coke
Подсел на любовь, как на кокс.
I drip, you had to let a nigga soak
Я весь в роскоши, тебе пришлось позволить мне пропитаться.
Caught a nigga slippin, he a joke
Поймал ниггера на ошибке, он просто шутка.
On his tracks, he tellin niggas that he woke, shit
На своих треках он говорит ниггерам, что проснулся, ха.
Is this really how the game is?
Игра в это играется?
Niggas cap, ain't that shameless?
Нигеры врут, им не стыдно?
If they don't got no lazer
Если у них нет лазера...
These niggas be aimless
Эти нигеры бесполезны.
Shootin at the game
Стреляют в игру.
Not going out nameless, goin out famous
Не уйду безымянным, уйду знаменитым.
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Who's the dog? (dawg)
Кто тут главный? (братан)
Dawg (dawg)
Братан (братан)





Writer(s): Mcgeorge Chitonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.