Paroles et traduction Mcklopedia - Llama Eterna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
convertí
en
una
cifra
viajando
en
tu
mente
Я
стал
цифрой,
путешествующей
в
твоих
мыслях
Cuantas
veces
habrás
hecho
ya
lo
mismo
antes
Сколько
раз
ты
делала
то
же
самое
прежде?
Se
repite
como
ciclos
infinitos
Это
повторяется,
как
бесконечные
циклы
Como
besos
robados
de
los
amantes
Как
украденные
поцелуи
влюблённых
Horas,
minutos,
segundos
viajan
los
siglos
Часы,
минуты,
секунды,
проходят
века
Corrompiendo
nuestro
miedos
y
delirios
Разрастаясь
нашими
страхами
и
бредом
En
una
eterna
búsqueda
que
es
un
martirio
В
вечном
поиске,
который
есть
мучение
Sin
entender,
sin
un
por
qué,
sin
un
designio
Без
понимания,
без
причины,
без
цели
Y
en
el
fondo
veo
el
horizonte
И
на
горизонте
я
вижу
Y
en
él
tus
ojos
mientras
se
esconde
Твои
глаза,
пока
они
прячутся
En
el
fondo
veo
el
horizonte
И
на
горизонте
я
вижу
Y
tu
sonrisa
dice
mi
nombre
Твою
улыбку,
произносящую
моё
имя
En
el
fondo
veo
el
horizonte
И
на
горизонте
я
вижу
Y
un
montón
de
preguntas
aún
sin
responder
И
множество
вопросов
до
сих
пор
без
ответов
No
lo
sé,
debe
ser,
parecer,
perecer
o
crecer
Не
знаю,
должно
быть,
казаться,
погибнуть
или
расти
Una
línea
delgada
separa
la
malvada
cara
del
saber
Тонкая
грань
отделяет
злое
лицо
знания
Saber
que
sabes
demasiado,
de
lado
deja
el
temer
Знать,
что
знаешь
слишком
много,
оставляет
страх
позади
El
miedo,
enemigo
de
la
fe,
mantenerte
en
pie
Страх,
враг
веры,
удерживает
тебя
на
ногах
No
jurar
ni
prometer,
cumplir
con
hacer
el
bien
Не
клясться
и
не
обещать,
а
исполнять
добро
Sin
mirar
a
quien,
sin
buscar
un
por
qué,
para
qué,
o
con
qué
Не
глядя
на
кого,
не
ища
зачем,
почему
или
с
помощью
чего
Razones
no
son
necesarias
ya
Причины
больше
не
нужны
Desde
aquí
te
mando
un
pedacito
de
mi
amor
como
verdad
Отсюда
я
посылаю
тебе
кусочек
своей
любви
как
истину
Esperando
nada
a
cambio
salvo
darte
libertad
Не
ожидая
ничего
взамен,
кроме
как
дать
тебе
свободу
Continuando
y
pregonando
líneas
que
puedan
parar
Продолжая
и
проповедуя
строки,
которые
могут
остановить
Diez
segundos
de
injustica
y
otros
treinta
de
maldad
Десять
секунд
несправедливости
и
ещё
тридцать
зла
Si
soñar
no
cuesta
nada,
por
qué
dejar
de
soñar
Если
мечтать
ничего
не
стоит,
зачем
переставать
мечтать
Con
un
sitio
más
bonito
para
aquellos
que
vendrán
О
месте
прекраснее
для
тех,
кто
придёт
Y
en
el
fondo
veo
el
horizonte
И
на
горизонте
я
вижу
Y
en
él
tus
ojos
mientras
se
esconde
Твои
глаза,
пока
они
прячутся
En
el
fondo
veo
el
horizonte
И
на
горизонте
я
вижу
Y
tu
sonrisa
dice
mi
nombre
Твою
улыбку,
произносящую
моё
имя
En
el
fondo
veo
el
horizonte
И
на
горизонте
я
вижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Album
Frontera
date de sortie
13-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.