Mcklopedia - Llama Eterna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mcklopedia - Llama Eterna




Llama Eterna
Вечный зов
Me convertí en una cifra viajando en tu mente
Я стал цифрой, путешествующей в твоих мыслях
Cuantas veces habrás hecho ya lo mismo antes
Сколько раз ты делала то же самое прежде?
Se repite como ciclos infinitos
Это повторяется, как бесконечные циклы
Como besos robados de los amantes
Как украденные поцелуи влюблённых
Horas, minutos, segundos viajan los siglos
Часы, минуты, секунды, проходят века
Corrompiendo nuestro miedos y delirios
Разрастаясь нашими страхами и бредом
En una eterna búsqueda que es un martirio
В вечном поиске, который есть мучение
Sin entender, sin un por qué, sin un designio
Без понимания, без причины, без цели
Y en el fondo veo el horizonte
И на горизонте я вижу
Y en él tus ojos mientras se esconde
Твои глаза, пока они прячутся
En el fondo veo el horizonte
И на горизонте я вижу
Y tu sonrisa dice mi nombre
Твою улыбку, произносящую моё имя
En el fondo veo el horizonte
И на горизонте я вижу
Y un montón de preguntas aún sin responder
И множество вопросов до сих пор без ответов
No lo sé, debe ser, parecer, perecer o crecer
Не знаю, должно быть, казаться, погибнуть или расти
Una línea delgada separa la malvada cara del saber
Тонкая грань отделяет злое лицо знания
Saber que sabes demasiado, de lado deja el temer
Знать, что знаешь слишком много, оставляет страх позади
El miedo, enemigo de la fe, mantenerte en pie
Страх, враг веры, удерживает тебя на ногах
No jurar ni prometer, cumplir con hacer el bien
Не клясться и не обещать, а исполнять добро
Sin mirar a quien, sin buscar un por qué, para qué, o con qué
Не глядя на кого, не ища зачем, почему или с помощью чего
Razones no son necesarias ya
Причины больше не нужны
Desde aquí te mando un pedacito de mi amor como verdad
Отсюда я посылаю тебе кусочек своей любви как истину
Esperando nada a cambio salvo darte libertad
Не ожидая ничего взамен, кроме как дать тебе свободу
Continuando y pregonando líneas que puedan parar
Продолжая и проповедуя строки, которые могут остановить
Diez segundos de injustica y otros treinta de maldad
Десять секунд несправедливости и ещё тридцать зла
Si soñar no cuesta nada, por qué dejar de soñar
Если мечтать ничего не стоит, зачем переставать мечтать
Con un sitio más bonito para aquellos que vendrán
О месте прекраснее для тех, кто придёт
Y en el fondo veo el horizonte
И на горизонте я вижу
Y en él tus ojos mientras se esconde
Твои глаза, пока они прячутся
En el fondo veo el horizonte
И на горизонте я вижу
Y tu sonrisa dice mi nombre
Твою улыбку, произносящую моё имя
En el fondo veo el horizonte
И на горизонте я вижу





Writer(s): 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.