Paroles et traduction McKlopedia - Si Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
sabe,
quién
sabe
Who
knows,
who
knows
Tú
dime
quién
sabe,
eh
You
tell
me
who
knows,
huh
Quién
sabe,
quién
sabe
Who
knows,
who
knows
Tú
dime
quién
sabe,
eh
You
tell
me
who
knows,
huh
Quién
sabe,
quién
sabe
(dime)
Who
knows,
who
knows
(tell
me)
Tú
dime
quien
sabe,
eh
You
tell
me
who
knows,
huh
Quién
sabe,
quién
sabe
Who
knows,
who
knows
Tú
dime
quién
sabe
You
tell
me
who
knows
Yo
no
sé
si
lo
he
sentido
si
lo
he
vivido
I
don't
know
if
I've
felt
it,
if
I've
lived
it
Algún
amigo
me
ha
dicho
que
nunca
lo
ha
conocido
A
friend
told
me
he's
never
known
it
Que
es
una
pinche
locura
me
dijeron
en
el
paso
That
it's
a
damn
crazy
thing
they
told
me
in
passing
Bajo
árboles
de
nogal
mientras
contemplaba
el
ocaso
Under
walnut
trees
while
contemplating
the
sunset
Que
es
maravilloso
si
estas
con
esa
persona
That
it's
wonderful
if
you're
with
that
person
Sientes
que
todo
es
perfecto
que
nada
falta
ni
sobra
You
feel
that
everything
is
perfect,
that
nothing
is
missing
or
too
much
Aunque
nadie
tiene
claro
realmente
cómo
funciona
Although
no
one
is
really
clear
on
how
it
works
Porque
es
un
enigma
y
de
repente
el
corazón
te
roba
Because
it's
an
enigma
and
suddenly
your
heart
is
stolen
Daría
todo
por
esa
persona
escuché
decir
I'd
give
everything
for
that
person
I
heard
someone
say
Sé
que
lo
amo
y
no
voy
a
dejarlo
aunque
me
haga
sufrir
I
know
I
love
him
and
I'm
not
going
to
leave
him
even
if
he
makes
me
suffer
De
verdad
en
ese
momento
fue
que
más
me
confundí
Actually,
that's
when
I
got
the
most
confused
Si
el
amor
es
sufrimiento
y
también
te
pueden
mentir
por
qué
persistir
If
love
is
suffering
and
they
can
also
lie
to
you,
why
persist?
Embocarlo
con
demencia
si
no
se
ponen
de
acuerdo
la
razón
y
la
conciencia
Embrace
it
with
dementia
if
reason
and
conscience
don't
agree
Yo
de
verdad
tengo
muy
poca
experiencia
I
really
have
very
little
experience
También
dicen
que
es
un
arte
que
no
lo
mide
la
ciencia
They
also
say
that
it's
an
art
that
science
can't
measure
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
Solo
sé
qué
siento
yo
I
only
know
what
I
feel
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
Solo
sé
qué
siento
yo
I
only
know
what
I
feel
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
No
lo
sé
eh
I
don't
know,
huh
Las
personas
no
sienten
nada
People
don't
feel
anything
Lo
sienten
los
celulares
Cell
phones
feel
it
Las
redes
sociales
Social
media
Y
también
los
mensajes
virales
And
also
viral
messages
Lo
buscan
en
las
estrellas
They
look
for
it
in
the
stars
En
los
puntos
cardinales
In
the
cardinal
points
En
los
ríos,
en
los
mares
In
rivers,
in
seas
En
la
selva
y
los
manglares
In
the
jungle
and
the
mangroves
Me
dijeron
que
se
esconde
They
told
me
it
hides
Por
sentir
miedo
del
hombre
Out
of
fear
of
man
Y
de
saber
de
lo
que
son
capaces
en
su
nombre
And
knowing
what
they're
capable
of
in
its
name
Aunque
muchos
lo
describen
como
un
poder
muy
enorme
Although
many
describe
it
as
a
very
enormous
power
Hay
quien
después
de
tenerlo
igual
se
sienten
inconformes
There
are
those
who,
after
having
it,
still
feel
dissatisfied
No
hay
médico
ni
curandero
There
is
no
doctor
or
healer
Cupidos
o
consejeros
Cupids
or
counselors
Psicólogos,
psiquiatra
cineastas
y
raperos
Psychologists,
psychiatrists,
filmmakers
and
rappers
Que
puedan
interpretarlo
en
todo
este
mundo
entero
Who
can
interpret
it
in
this
whole
wide
world
De
una
forma
en
que
sea
fiel
a
lo
que
ellos
mismo
sintieron
In
a
way
that
is
faithful
to
what
they
themselves
felt
Dijeron
que
es
doloroso
They
said
it's
painful
Dijeron
que
es
placentero
They
said
it's
pleasurable
De
verdad
mi
conclusión
es
que
My
conclusion
really
is
that
Si
tú
no
estás
me
muero
If
you're
not
here
I
die
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
Solo
sé
qué
siento
yo
I
only
know
what
I
feel
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
Solo
sé
qué
siento
yo
I
only
know
what
I
feel
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
Solo
sé
qué
siento
yo
I
only
know
what
I
feel
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
I
don't
know
if
love
exists
Solo
sé
qué
siento
yo
I
only
know
what
I
feel
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Guillermo Meneses Losada, Willman Orestes Gomez Zambrano, Enrique Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.