Paroles et traduction McKlopedia - Si Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Existe
Если Он Существует
Quién
sabe,
quién
sabe
Кто
знает,
кто
знает
Tú
dime
quién
sabe,
eh
Ты
скажи
мне,
кто
знает,
а?
Quién
sabe,
quién
sabe
Кто
знает,
кто
знает
Tú
dime
quién
sabe,
eh
Ты
скажи
мне,
кто
знает,
а?
Quién
sabe,
quién
sabe
(dime)
Кто
знает,
кто
знает
(скажи)
Tú
dime
quien
sabe,
eh
Ты
скажи
мне,
кто
знает,
а?
Quién
sabe,
quién
sabe
Кто
знает,
кто
знает
Tú
dime
quién
sabe
Ты
скажи
мне,
кто
знает
Yo
no
sé
si
lo
he
sentido
si
lo
he
vivido
Я
не
знаю,
чувствовал
ли
я
это,
переживал
ли
я
это
Algún
amigo
me
ha
dicho
que
nunca
lo
ha
conocido
Какой-то
друг
сказал
мне,
что
он
никогда
с
этим
не
сталкивался
Que
es
una
pinche
locura
me
dijeron
en
el
paso
Что
это
чертова
безумие,
сказали
мне
в
Эль-Пасо
Bajo
árboles
de
nogal
mientras
contemplaba
el
ocaso
Под
ореховыми
деревьями,
пока
я
созерцал
закат
Que
es
maravilloso
si
estas
con
esa
persona
Что
это
чудесно,
если
ты
с
этим
человеком
Sientes
que
todo
es
perfecto
que
nada
falta
ni
sobra
Ты
чувствуешь,
что
все
идеально,
что
ничего
не
нужно
и
не
лишне
Aunque
nadie
tiene
claro
realmente
cómo
funciona
Хотя
никто
точно
не
знает,
как
это
работает
Porque
es
un
enigma
y
de
repente
el
corazón
te
roba
Потому
что
это
загадка,
и
вдруг
она
крадет
твое
сердце
Daría
todo
por
esa
persona
escuché
decir
Я
бы
отдал
все
за
этого
человека,
слышал
я
Sé
que
lo
amo
y
no
voy
a
dejarlo
aunque
me
haga
sufrir
Я
знаю,
что
люблю
ее,
и
я
не
брошу
ее,
даже
если
она
заставит
меня
страдать
De
verdad
en
ese
momento
fue
que
más
me
confundí
Правда,
в
тот
момент
я
больше
всего
запутался
Si
el
amor
es
sufrimiento
y
también
te
pueden
mentir
por
qué
persistir
Если
любовь
— это
страдание,
и
тебе
тоже
могут
лгать,
зачем
упорствовать
Embocarlo
con
demencia
si
no
se
ponen
de
acuerdo
la
razón
y
la
conciencia
Упрямо
идти
на
это,
если
разум
и
совесть
не
могут
договориться
Yo
de
verdad
tengo
muy
poca
experiencia
У
меня,
правда,
очень
мало
опыта
También
dicen
que
es
un
arte
que
no
lo
mide
la
ciencia
Еще
говорят,
что
это
искусство,
которое
не
измеряется
наукой
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Solo
sé
qué
siento
yo
Я
знаю
только
то,
что
чувствую
я
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Solo
sé
qué
siento
yo
Я
знаю
только
то,
что
чувствую
я
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Las
personas
no
sienten
nada
Люди
ничего
не
чувствуют
Lo
sienten
los
celulares
Это
чувствуют
мобильные
телефоны
Las
redes
sociales
Социальные
сети
Y
también
los
mensajes
virales
А
также
вирусные
сообщения
Lo
buscan
en
las
estrellas
Ищут
ее
в
звездах
En
los
puntos
cardinales
В
сторонах
света
En
los
ríos,
en
los
mares
В
реках,
в
морях
En
la
selva
y
los
manglares
В
джунглях
и
мангровых
зарослях
Me
dijeron
que
se
esconde
Мне
сказали,
что
она
прячется
Por
sentir
miedo
del
hombre
Из-за
страха
перед
человеком
Y
de
saber
de
lo
que
son
capaces
en
su
nombre
И
знания
того,
на
что
они
способны
от
ее
имени
Aunque
muchos
lo
describen
como
un
poder
muy
enorme
Хотя
многие
описывают
ее
как
огромную
силу
Hay
quien
después
de
tenerlo
igual
se
sienten
inconformes
Есть
те,
кто,
обретя
ее,
все
равно
чувствуют
себя
неудовлетворенными
No
hay
médico
ni
curandero
Нет
ни
врача,
ни
знахаря
Cupidos
o
consejeros
Купидонов
или
советников
Psicólogos,
psiquiatra
cineastas
y
raperos
Психологов,
психиатров,
режиссеров
и
рэперов
Que
puedan
interpretarlo
en
todo
este
mundo
entero
Кто
мог
бы
интерпретировать
ее
во
всем
этом
мире
De
una
forma
en
que
sea
fiel
a
lo
que
ellos
mismo
sintieron
Так,
чтобы
это
было
верным
тому,
что
они
сами
чувствовали
Dijeron
que
es
doloroso
Говорили,
что
это
больно
Dijeron
que
es
placentero
Говорили,
что
это
приятно
De
verdad
mi
conclusión
es
que
Правда,
мой
вывод
таков:
Si
tú
no
estás
me
muero
Если
тебя
нет,
я
умираю
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Solo
sé
qué
siento
yo
Я
знаю
только
то,
что
чувствую
я
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Solo
sé
qué
siento
yo
Я
знаю
только
то,
что
чувствую
я
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Solo
sé
qué
siento
yo
Я
знаю
только
то,
что
чувствую
я
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Yo
no
sé
si
existe
el
amor
Я
не
знаю,
существует
ли
любовь
Solo
sé
qué
siento
yo
Я
знаю
только
то,
что
чувствую
я
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Guillermo Meneses Losada, Willman Orestes Gomez Zambrano, Enrique Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.