MCM - Frappe fort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MCM - Frappe fort




Frappe fort
Hit Me Hard
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
Encaisse les coups même si ça fait beaucoup
Take the punches, even if it hurts a lot
Encore debout même si y a plus de nous
Still standing, even if there's nothing left of us
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
On est ensemble mais on est seule
We're together, but we're alone
Différente, regarde nos gueules
Different, look at our faces
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
Encaisse les coups même si ça fait beaucoup
Take the punches, even if it hurts a lot
Encore debout même si y a plus de nous
Still standing, even if there's nothing left of us
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
On est ensemble mais on est seule
We're together, but we're alone
Différente, regarde nos gueules
Different, look at our faces
Frappe fort ouais frappe encore
Hit me hard, yeah, hit me again
C′est hardcore dans ma tête je sais plus quoi faire
It's hardcore in my head, I don't know what to do anymore
Je demande pas d'aide je compte que sur moi
I don't ask for help, I only count on myself
Je compte que sur moi
I only count on myself
Laissez moi seule dans ma misère
Leave me alone in my misery
Je sais pas ce qu′ils veulent et je m'en bat les ovaires
I don't know what they want and I don't care about their opinions
Les vrais guerrières se relèvent
Real warriors get back up
Fais ta prière avant qu'on t′achève
Say a prayer before your end
Invalidé mais j′ai pas besoin de vous
Invalidated, but I don't need you
Indépendante donc je travaille beaucoup
Independent, so I work hard
Petite mais balaise icite je suis à l'aise
Small but tough, here I am at ease
Évite de me faire la guerre je pourrais te faire taire
Don't try to make war with me, I could silence you
Je traverse le feu si il le faut
I'll go through fire if I have to
Je sais ce que je veux, je sais ce que je vaux
I know what I want, I know my worth
Loin des faux et près de mes soeurs
Far from the fake, close to my sisters
On vise haut, on descend nos peurs
We aim high, we conquer our fears
Deux pieds dans braise, tu frappe on encaisse
Two feet in the fire, you hit, we take it
C′est ma fille que je protège elle fera mieux que sa mère
It's my daughter that I protect, she'll do better than her mother
Les flammes sont ardentes mais je vais de l'avant
The flames are burning, but I'm moving forward
Regarde il descend c′est fulgurant
Look, it's coming down, it's dazzling
Je vois les miens tomber un après l'autre
I see my people falling one after the other
Dure de pas sombrer, penser à autre chose
Hard not to fall, think of something else
Chacun son monde, chacun sa cause
To each his own world, to each his own cause
Je sais pas ou ils vont moi je suis pas le troupeau
I don't know where they're going, I'm not the one following the crowd
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
Encaisse les coups même si ça fait beaucoup
Take the punches, even if it hurts a lot
Encore debout même si y a plus de nous
Still standing, even if there's nothing left of us
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
On est ensemble mais on est seule
We're together, but we're alone
Différente, regarde nos gueules
Different, look at our faces
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
Encaisse les coups même si ça fait beaucoup
Take the punches, even if it hurts a lot
Encore debout même si y a plus de nous
Still standing, even if there's nothing left of us
Frappe fort
Hit me hard
Ouais frappe encore
Yeah, hit me again
On est ensemble mais on est seule
We're together, but we're alone
Différente, regarde nos gueules
Different, look at our faces





Writer(s): Mcm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.