Paroles et traduction McMilli - Lost You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
tore
me
apart
Ты
разорвала
меня
на
части,
I
hope
you
know
you
broke
my
heart
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
разбила
мне
сердце.
You
wanna
know
what
happened
Ты
хочешь
знать,
что
случилось?
Let
me
think
where
I
do
even
start
Дай
подумать,
с
чего
бы
начать.
You're
the
one
who
stopped
to
care
Это
ты
перестала
заботиться,
You're
the
one
who
let
it
end
Это
ты
позволила
этому
закончиться.
Now
your
just
my
friend
Теперь
ты
просто
мой
друг,
Well
that
depends,
yeah
Ну,
это
как
сказать,
да.
Every
single
second
of
the
day
I
think
about
you
Каждую
секунду
каждого
дня
я
думаю
о
тебе,
Stopping
all
of
the
rumors
that
everybody
spreads
about
you
Останавливаю
все
слухи,
что
о
тебе
распространяют.
Why'd,
you
decide
to
leave
when
all
I
did
was
care
about
you
Почему
ты
решила
уйти,
когда
я
только
и
делал,
что
заботился
о
тебе?
I
don't
seem
to
think
it's
fair
Мне
кажется,
это
нечестно.
Now,
all
you
do
is
glare,
wow
Теперь
ты
только
смотришь
с
укором,
вот
это
да.
Now
I'm
thinking
bout
the
times
Теперь
я
думаю
о
тех
временах,
When
you'd
be
running
through
my
mind
Когда
ты
была
в
моих
мыслях.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
Now
all
I
do
is
fuckin'
cry
Теперь
я
только
и
делаю,
что,
блин,
плачу.
Lying
awake
at
night
Лежу
без
сна
по
ночам,
Searching
for
a
light
Ищу
хоть
какой-то
свет.
How
in
the
hell
Как,
черт
возьми,
Did
I
let
you
leave
my
fucking
sight?
Я
позволил
тебе
исчезнуть
из
виду?
This
is
a
song
about,
how
I
lost
you
Эта
песня
о
том,
как
я
потерял
тебя.
I
hope
you
understand,
that
I
still
love
you
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Cuz
losin'
you,
has
got
me
feelin'
so
blue
Потому
что,
потеряв
тебя,
я
чувствую
такую
грусть.
Wondering
when
I'll
start
to
forget
about
Интересно,
когда
я
смогу
забыть
обо
всем,
Everything
that
we
used
to
be
about
Чем
мы
были.
Did
it
have
to
end
with
so
much
doubt?
Должно
ли
было
все
закончиться
с
такими
сомнениями?
Cuz
I
never
wanted
out
Ведь
я
не
хотел
уходить.
I
guess
you
just
let
me
down
Наверное,
ты
просто
разочаровала
меня.
I
wish
you
just
stayed
around,
oh
Жаль,
что
ты
не
осталась
рядом,
о.
Baby
can
you
please
stay?
Малышка,
останься,
пожалуйста,
Don't
want
you
to
go
away
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Cuz
I
don't
really
care
what
other
people
have
to
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
говорят
другие
люди.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
What's
the
real
reason
that
you
really
left
me
for?
По
какой
настоящей
причине
ты
меня
бросила?
Why'd
you
have
to
go?,
oh
Почему
тебе
пришлось
уйти,
о?
Cuz
without
you
has
got
me
feelin'
so
alone
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
And
I'm
really
scared
about
the
unknown
И
мне
действительно
страшно
от
неизвестности.
You
never
answer
your
phone
anymore
Ты
больше
не
отвечаешь
на
звонки.
Wondering
if
your
heart
was
just
made
of
stone
Интересно,
было
ли
твое
сердце
каменным.
You
took
me
in,
then
you
just
kicked
me
out
the
door
Ты
впустила
меня,
а
потом
просто
выставила
за
дверь.
Never
had
anyone
melt
me
down
to
my
core
Еще
никто
и
никогда
не
растапливал
меня
до
глубины
души.
And
I
can
be
one
to
judge,
what
the
fuck
was
this
all
for?
И
я
могу
судить,
для
чего,
черт
возьми,
все
это
было?
Cuz
I
guarantee
you,
I
bet
you've
done
this
shit
before,
oh
Потому
что
я
гарантирую
тебе,
держу
пари,
ты
делала
это
раньше,
о,
(I
bet
you've
done
this
shit
before,
oh)
(Держу
пари,
ты
делала
это
раньше,
о,)
(I
bet
you've
done
this
shit
before,
oh)
(Держу
пари,
ты
делала
это
раньше,
о,)
Now
I'm
thinking
bout
the
times
Теперь
я
думаю
о
тех
временах,
When
you'd
be
running
through
my
mind
Когда
ты
была
в
моих
мыслях.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
Now
all
I
do
is
fuckin'
cry
Теперь
я
только
и
делаю,
что,
блин,
плачу.
Lying
awake
at
night
Лежу
без
сна
по
ночам,
Searching
for
a
light
Ищу
хоть
какой-то
свет.
How
in
the
hell
Как,
черт
возьми,
Did
I
let
you
leave
my
fucking
sight?
Я
позволил
тебе
исчезнуть
из
виду?
This
is
a
song
about,
how
I
lost
you
Эта
песня
о
том,
как
я
потерял
тебя.
I
hope
you
understand,
that
I
still
love
you
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Cuz
losin'
you,
has
got
me
feelin'
so
blue
Потому
что,
потеряв
тебя,
я
чувствую
такую
грусть.
Wondering
when
will
I
just
forget
about
Интересно,
когда
я
смогу
забыть
обо
всем,
Everything
that
we
used
to
be
about
Чем
мы
были.
Did
it
have
to
end
with
so
much
doubt?
Должно
ли
было
все
закончиться
с
такими
сомнениями?
Cuz
I
never
wanted
out
Ведь
я
не
хотел
уходить.
I
guess
you
just
let
me
down
Наверное,
ты
просто
разочаровала
меня.
I
wish
you
just
stayed
around,
oh
Жаль,
что
ты
не
осталась
рядом,
о.
Baby
can
you
please
stay?
Малышка,
останься,
пожалуйста,
Don't
want
you
to
go
away
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Cuz
I
don't
really
care
what
other
people
have
to
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
говорят
другие
люди.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
What's
the
real
reason
that
you
really
left
me
for?
По
какой
настоящей
причине
ты
меня
бросила?
Why'd
you
have
to
go?,
oh
Почему
тебе
пришлось
уйти,
о?
Why'd
you
have
to
go?,
oh
Почему
тебе
пришлось
уйти,
о?
Why'd
you
have
to
go?,
oh
Почему
тебе
пришлось
уйти,
о?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Mcmillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.